
Hieronder staat de songtekst van het nummer Winter , artiest - Jason Webley met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jason Webley
Hey kid, I’ve been watching you
Sleeping in the lilies with that old dull-bladed knife
Still in those bulletproof pajamas you’ve worn all your life
But tonight you’re in some murky bar
The music’s too loud, and you don’t feel like dancing
Not a familiar face in the room
Just that little voice in the back of your head
That’s always been there, but tonight it says:
The days are getting shorter, the air is getting colder
And as you sip your rum and coke, kid
You’re just getting older
You realize you’re sweating, and the air around you stinks
You stumble to the bathroom
Throw your head beneath the sink
And as you raise your eyes, your lips release a little groan
'Cause the face that’s grinning back at you
Just isn’t quite your own
So you go back to your lily petals
Pull those old pajamas tight
But you can’t shake this feeling
That your life is just a game of chess
Where ancient gods and devils fight
People stagger by you
Thick blood running down their faces
While little jet-black serpents
Try to mate with your shoelaces
An old blind dog’s been at your heels
With the overpowering stench of decay
And an old friend sends a package
The skull inside it seems to say:
I’m the face in every mirror, the shadow at your feet
The little light that glows behind
Each pair of eyes that you meet
You can hide inside your castle
Spend years thinking you’re free
But I’m like ancient Rome, baby, all roads lead to me
Okay kid, let me tell you a little story.
See, I don’t get into town too often
these days, but sometime soon old Jack Frost’s gonna blow back into the heart
of the big city
And I’ll scream until the buildings melt
Then whisper 'til they freeze
And I’ll stand on an icy tower with every eye fixed on me
And everyone will follow
As I raise my left hand to the sky
And together we’ll peel back the fabric
Of this world and stare into the void that lies behind
Hé jongen, ik heb naar je gekeken
Slapen in de lelies met dat oude mes met bot lemmet
Nog steeds in die kogelvrije pyjama die je je hele leven hebt gedragen
Maar vanavond zit je in een duistere bar
De muziek staat te hard en je hebt geen zin om te dansen
Geen bekend gezicht in de kamer
Alleen dat stemmetje in je achterhoofd
Dat is er altijd geweest, maar vanavond staat er:
De dagen worden korter, de lucht wordt kouder
En terwijl je van je rum en cola nipt, jochie
Je wordt gewoon ouder
Je realiseert je dat je zweet en de lucht om je heen stinkt
Je strompelt naar de badkamer
Gooi je hoofd onder de gootsteen
En terwijl je je ogen opheft, laten je lippen een beetje kreunen
Want het gezicht dat naar je grijnst
Is gewoon niet helemaal van jezelf
Dus je gaat terug naar je lelieblaadjes
Trek die oude pyjama strak aan
Maar je kunt dit gevoel niet van je afschudden
Dat je leven gewoon een spelletje schaak is
Waar oude goden en duivels vechten
Mensen wankelen je voorbij
Dik bloed stroomt over hun gezichten
Terwijl kleine gitzwarte slangen
Probeer te paren met je schoenveters
Een oude blinde hond zat je op de hielen
Met de overweldigende stank van verval
En een oude vriend stuurt een pakketje
De schedel erin lijkt te zeggen:
Ik ben het gezicht in elke spiegel, de schaduw aan je voeten
Het kleine licht dat erachter gloeit
Elk paar ogen dat je ontmoet
Je kunt je verstoppen in je kasteel
Breng jaren door met denken dat je vrij bent
Maar ik ben als het oude Rome, schat, alle wegen leiden naar mij
Oké jongen, laat me je een klein verhaal vertellen.
Kijk, ik kom niet zo vaak in de stad
tegenwoordig, maar binnenkort zal de oude Jack Frost terug in het hart blazen
van de grote stad
En ik zal schreeuwen tot de gebouwen smelten
Fluister dan tot ze bevriezen
En ik zal op een ijzige toren staan met alle ogen op mij gericht
En iedereen zal volgen
Terwijl ik mijn linkerhand naar de hemel hef
En samen pellen we de stof terug
Van deze wereld en staar in de leegte die erachter ligt
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt