Hieronder staat de songtekst van het nummer Getting Out , artiest - Jason Robert Brown met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jason Robert Brown
Marco plays piano.
Marco’s twenty-one.
Marco is a former junkie
And a Danish actor’s son.
Marco dates a model.
Marco’s very tall.
Marco got a deal with Sony
And a gig at Carnegie Hall,
And I’m getting out.
I can tell these walls are just too high to climb.
I’m getting out.
I could work it, but I’d just be wasting time.
Just look away —
He may never be Cole Porter,
But he knows a bunch of words that sorta rhyme.
You could be blessed with perfect pitch,
You could be pretty, you could be rich,
You could get burned and you could just bitch,
But I am getting out.
Marco does a concert,
Lines around the block.
Girls are there with their midriffs bare
And the boys in a state of shock.
They sell t-shirts and posters
And autographed coasters
They’re raking in the bucks.
With everyone so happy,
Why complain that the music sucks?
I’m getting out,
Leave a little room, I’ll take my final bow,
'Cause I’m getting out.
It’s too late to find a plastic surgeon now.
I just walk away —
After all, if fame is fleeting,
I’m too old to be competing anyhow.
You might have traded your guts for gold,
You might be missing the soul you sold,
You might wanna die before you get old,
But I am getting out.
It’s nice to be in Naples.
It’s nice to be at peace.
I’ve really had a lovely trip,
But I’m ripping up my lease,
And I’m getting out!
I have never been so bored out of my mind!
I’m getting out!
I’m escaping from this Hell that I’ve designed!
I walked away,
But I guess I’ve gotten tougher,
'Cause I’m goin' back to suffer with my kind.
Maybe you think I haven’t grown,
Maybe it’s what you’ve always known,
But if I can’t whine and piss and moan,
Then I am getting out!
I’m getting out!
I’m getting out!
Marco speelt piano.
Marco is eenentwintig.
Marco is een voormalige junkie
En de zoon van een Deense acteur.
Marco gaat uit met een model.
Marco is erg lang.
Marco heeft een deal met Sony
En een optreden in Carnegie Hall,
En ik stap uit.
Ik kan zien dat deze muren gewoon te hoog zijn om te beklimmen.
Ik stap uit.
Ik zou eraan kunnen werken, maar ik zou gewoon tijd verspillen.
Kijk gewoon weg —
Hij zal misschien nooit Cole Porter zijn,
Maar hij kent een heleboel woorden die min of meer rijmen.
Je zou gezegend kunnen zijn met een perfecte toonhoogte,
Je zou mooi kunnen zijn, je zou rijk kunnen zijn,
Je zou je kunnen verbranden en je zou gewoon kunnen zeuren
Maar ik stap eruit.
Marco geeft een concert,
Lijnen om het blok.
Meisjes zijn daar met ontbloot middenrif
En de jongens in shocktoestand.
Ze verkopen t-shirts en posters
En gesigneerde onderzetters
Ze harken het geld binnen.
Met iedereen zo blij,
Waarom klagen dat de muziek slecht is?
ik stap uit,
Laat een beetje ruimte, ik zal mijn laatste buiging maken,
Want ik ga eruit.
Het is nu te laat om een plastisch chirurg te vinden.
Ik loop gewoon weg —
Immers, als roem vluchtig is,
Ik ben hoe dan ook te oud om mee te doen.
Je hebt misschien je lef ingeruild voor goud,
Misschien mis je de ziel die je hebt verkocht,
Misschien wil je dood voordat je oud wordt,
Maar ik stap eruit.
Het is fijn om in Napels te zijn.
Het is fijn om in vrede te zijn.
Ik heb echt een mooie reis gehad,
Maar ik verscheur mijn huurcontract,
En ik stap uit!
Ik heb me nog nooit zo verveeld!
Ik stap uit!
Ik ontsnap uit deze hel die ik heb ontworpen!
Ik liep weg,
Maar ik denk dat ik harder ben geworden,
Want ik ga terug om te lijden met mijn soort.
Misschien denk je dat ik niet gegroeid ben,
Misschien is het wat je altijd al hebt geweten,
Maar als ik niet kan zeuren en pissen en kreunen,
Dan stap ik eruit!
Ik stap uit!
Ik stap uit!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt