Hieronder staat de songtekst van het nummer Meninos e Meninas , artiest - Jão met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jão
Meio de festa, na frente do espelho
Saiu tossindo baixo, muita gente no banheiro
Na casa da Ana, ali num canto de uma sala
Dois pares de olhos me fuzilam bem a cara
«Jão, bebe mais um pouco»
Ele disse e eu bebia
«É bom te ver de novo»
Ela me disse e eu seguia
(Olha só) Eu vim do interior
E ainda tem tanto nesse mundo que eu não aprendi e que eu não sei
(Olha só) Mas meu coração é grande e cabem
Todos os meninos e as meninas que eu já amei
Ela entrou nos meus braços e indicou o caminho
Disse no meu ouvido: «Não vai morrer sozinho»
Ele me olhou de canto, fingindo que não ria
Me riu meio sem jeito, lembro dos três, em fila
Me ofereceu e eu aceitei
Dali pra frente, eu desliguei
Ali no quarto, seis olhos vermelhos
Sentados, rindo alto, eu tinha o mundo inteiro
(Olha só) Eu vim do interior
E ainda tem tanto nesse mundo que eu não aprendi e que eu não sei
(Olha só) Mas meu coração é grande e cabem
Todos os meninos e as meninas que eu já amei, ei
(Olha só)
Olha só
Mãe, eu nunca fui santo
2013 foi um ano e tanto
Midden op het feest, voor de spiegel
Hij kwam laag hoestend naar buiten, veel mensen in de badkamer
Bij Ana's huis, daar in een hoek van een kamer
Twee paar ogen schieten me in het gezicht
"Jão, drink nog wat"
Hij zei en ik dronk
"Goed om je weer te zien"
Ze vertelde het me en ik volgde
(Bekijk het) Ik kwam uit het land
En er is nog zoveel in deze wereld dat ik niet heb geleerd en niet weet
(Kijk hier eens naar) Maar mijn hart is groot en ze passen
Alle jongens en meisjes van wie ik heb gehouden
Ze ging in mijn armen en wees de weg
Hij zei in mijn oor: «Je zult niet alleen sterven»
Hij keek me van opzij aan en deed alsof hij niet lachte
Ik lachte een beetje onhandig, ik herinner me de drie, op een rij
Heeft mij aangeboden en ik heb geaccepteerd
Vanaf dat moment ben ik uitgeschakeld
Daar in de kamer, zes rode ogen
Zittend, hardop lachend, ik had de hele wereld
(Bekijk het) Ik kwam uit het land
En er is nog zoveel in deze wereld dat ik niet heb geleerd en niet weet
(Kijk hier eens naar) Maar mijn hart is groot en ze passen
Alle jongens en meisjes waar ik ooit van heb gehouden, hey
(Kijk gewoon)
Kijk gewoon
Moeder, ik was nooit een heilige
2013 was best een jaar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt