Hieronder staat de songtekst van het nummer Acontece , artiest - Jão met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jão
Talvez, quando eu te encontrar de novo
Eu já não seja o mesmo moço e você não se sinta igual
Um papo de palavras reduzidas
«E aí, como tá tua vida?
Legal»
E a minha graça tu já não entende
Esse teu olho, é um olho diferente
Não que isso seja ruim
É que eu ainda lembro da gente assim
Nós dois no carro, embolados, daquele jeito
A nossa música no rádio, dentro do teu peito, não me esquece
Não me esquece
O que o amor vira quando chega o fim
É, só que dói um pouco quando eu lembro, assim
Mas, enfim
Acontece
Meu Deus, quando eu te encontrar de novo
Eu vou te dar um beijo solto, desses intercontinentais
Quem sabe o gosto não te lembra ontem
Quando eu te levava pra, pra casa dos teus pais
Mas minha graça tu já não entende mais
E esse teu olho, é um olho diferente e em paz
Não que isso seja ruim, tanto faz
É que eu ainda lembro da gente na beira do cais
Nós dois suados e o bairro todo tão sem jeito
As minhas roupas no armário sentem falta do teu cheiro
Do teu cheiro
O que o amor vira quando chega o fim
Mas só que dói um pouco quando eu lembro, assim
Mas, enfim
Mas, enfim
Acontece
O que o amor vira quando chega o fim
É, só que dói um pouco quando eu lembro, assim
Mas, enfim
Acontece
Misschien, als ik je weer ontmoet
Ik ben niet meer dezelfde jongen en jij voelt niet meer hetzelfde
Een chat met beperkte woorden
"En, hoe gaat het met je leven?
Leuk"
En mijn genade, je begrijpt het niet meer
Dat oog van jou is een ander oog
niet dat het slecht is
Alleen herinner ik me zulke mensen nog
Wij tweeën in de auto, verstrikt, zo
Ons lied op de radio, in je borst, vergeet me niet
Vergeet me niet
Wat liefde wordt als het einde komt
Ja, het doet gewoon een beetje pijn als ik het me herinner, zoals
Maar in ieder geval
Het gebeurt
Mijn God, als ik je weer ontmoet
Ik geef je een losse zoen, zoals die intercontinentale kusjes
Wie weet doet de smaak je niet denken aan gisteren
Toen ik je meenam naar, naar het huis van je ouders
Maar mijn genade, je begrijpt het niet meer
En dat oog van jou, het is een ander oog en in vrede
Niet dat het slecht is, wat dan ook
Ik herinner me alleen nog de mensen aan de rand van de pier
We waren allebei bezweet en de hele buurt zo ongemakkelijk
Mijn kleren in de kast missen je geur
van je geur
Wat liefde wordt als het einde komt
Maar het doet gewoon een beetje pijn als ik het me herinner, zoals
Maar in ieder geval
Maar in ieder geval
Het gebeurt
Wat liefde wordt als het einde komt
Ja, het doet gewoon een beetje pijn als ik het me herinner, zoals
Maar in ieder geval
Het gebeurt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt