
Hieronder staat de songtekst van het nummer January 10th, 2014 , artiest - The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die met vertaling
Originele tekst met vertaling
The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die
Ease the babies out of their wombs.
Make your hair blonde, hop on the number four.
Do you become the driver when they drop you off?
(I'll become the driver.)
You don’t take their money, ripping out their roots.
They found two heads hollowed out
In the sanctuary or on the dry roadside.
This is a duel and she won.
Congratulate her, send her thanks.
«How great that someone’s doing
What many of us should have done.»
Put up a statue of the new killer
Out of chains in the waxing moon.
Do you see my shadow off the stake?
Are you Diana, the Hunter?
Are you Diana, the Hunter?
Are you afraid of me now?
Well, yeah.
Shouldn’t I be?
But, don’t you quiver.
I am an instrument.
I am revenge.
I am several women.
Follow the arrow
From behind the line.
Moving forward,
The night begins.
We are brave and strong, but you don’t quiver.
Let’s write this down, together.
Our hands on the same weapon.
Make evil afraid of evil’s shadow.
Make evil afraid of evil’s shadow.
Make evil afraid of evil’s shadow.
Haal de baby's uit hun baarmoeder.
Maak je haar blond, spring op nummer vier.
Word jij de chauffeur als ze je afzetten?
(Ik word de chauffeur.)
Je neemt hun geld niet aan en rukt hun wortels eruit.
Ze vonden twee uitgeholde koppen
In het heiligdom of aan de droge kant van de weg.
Dit is een duel en ze heeft gewonnen.
Feliciteer haar, stuur haar een bedankje.
"Wat goed dat iemand het doet"
Wat velen van ons hadden moeten doen.»
Zet een standbeeld op van de nieuwe moordenaar
Uit de kettingen in de wassende maan.
Zie je mijn schaduw van de paal?
Ben jij Diana, de jager?
Ben jij Diana, de jager?
Ben je nu bang voor me?
Nou ja.
Zou ik dat niet moeten zijn?
Maar huiver niet.
Ik ben een instrument.
Ik ben wraak.
Ik ben verschillende vrouwen.
Volg de pijl
Van achter de lijn.
Vooruit gaan,
De nacht begint.
We zijn moedig en sterk, maar je beeft niet.
Laten we dit samen opschrijven.
Onze handen op hetzelfde wapen.
Maak het kwaad bang voor de schaduw van het kwaad.
Maak het kwaad bang voor de schaduw van het kwaad.
Maak het kwaad bang voor de schaduw van het kwaad.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt