Younger Generation Blues - Janis Ian
С переводом

Younger Generation Blues - Janis Ian

  • Альбом: Society's Child: The Verve Recordings

  • Jaar van uitgave: 1994
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:12

Hieronder staat de songtekst van het nummer Younger Generation Blues , artiest - Janis Ian met vertaling

Tekst van het liedje " Younger Generation Blues "

Originele tekst met vertaling

Younger Generation Blues

Janis Ian

Оригинальный текст

I was standing on the corner, I was smoking on the sly

When along comes a grownup from the grown-up FBI

He said — this ain’t Marlboro country, hon

Where’s you get your cigarettes?

You know you are too young

Then up stepped three more governmental nuts

Who’d been laying in the gutter disguised as cigarette butts

If you think I’m hating grown-ups, you’ve got me all wrong

They’re very nice people when they stay where they belong

But I’m the younger generation

And your rules are giving me fixations

I’ve got those younger generation, regurgitatin' blues

Called for the sergeant.

He rolled up in a hearse

And he called me a lousy no-good juvenile pervert

He gave me a lecture on cancer of the lung

Said — anyone who smokes is a low down dirty bum

«Don't let me catch you smoking around here again», he said

And he took another drag of his own cigarette

If you think I’m hating grown-ups, you’ve got me all wrong

They’re very nice people when they stay where they belong

But I’m the younger generation

And your rules are giving me fixations

I’ve got those younger generation, regurgitatin' blues

Going down the corner, I was going against the light

Which had just turned green, when up comes this guy

Says — don’t you know that’s a federal offense?

Seems like kids your age just ain’t got no sense

Don’t you know you’re risking juvenile arrest?

Committing suicide is punishable by death

If you think I’m hating grown-ups, you’ve got me all wrong

They’re very nice people when they stay where they belong

But I’m the younger generation

And your rules are giving me fixations

I’ve got those younger generation, regurgitatin' blues

Sitting on a city park bench, Reader’s Digest in my hand

When down next to me sits this liberal looking man

Who says — you’re a cute chick, I believe in being free

I swung at him with my pocket book — don’t you natural around me!

He took out a badge, put some handcuffs on my hands

«Now you’re carrying a weapon, self defense be damned»

If you think I’m hating grown-ups, you’ve got me all wrong

They’re very nice people when they stay where they belong

But I’m the younger generation

And your rules are giving me fixations

I’ve got those younger generation, regurgitatin' blues

Перевод песни

Ik stond op de hoek, ik rookte stiekem

Wanneer komt er een volwassene van de volwassen FBI

Hij zei: dit is geen Marlboro-land, schat

Waar haal jij je sigaretten?

Je weet dat je te jong bent

Daarna stapte ik nog drie regeringsgekken op

Die in de goot lag vermomd als sigarettenpeuken?

Als je denkt dat ik een hekel heb aan volwassenen, dan heb je me helemaal mis

Het zijn erg aardige mensen als ze blijven waar ze thuishoren

Maar ik ben de jongere generatie

En je regels geven me fixaties

Ik heb die jongere generatie, regurgitatin' blues

Hij riep de sergeant.

Hij rolde op in een lijkwagen

En hij noemde me een waardeloze, niet-goede jeugdige pervert

Hij gaf me een lezing over longkanker

Zei: iedereen die rookt is een vuile zwerver

"Laat me je hier niet nog eens betrappen op roken", zei hij

En hij nam nog een trek van zijn eigen sigaret

Als je denkt dat ik een hekel heb aan volwassenen, dan heb je me helemaal mis

Het zijn erg aardige mensen als ze blijven waar ze thuishoren

Maar ik ben de jongere generatie

En je regels geven me fixaties

Ik heb die jongere generatie, regurgitatin' blues

Toen ik de hoek inging, ging ik tegen het licht in

Die net groen was geworden, wanneer komt deze man?

Zegt: weet je niet dat dat een federale overtreding is?

Het lijkt erop dat kinderen van jouw leeftijd er gewoon geen verstand van hebben

Weet je niet dat je een jeugdarrestatie riskeert?

Zelfmoord plegen wordt bestraft met de dood

Als je denkt dat ik een hekel heb aan volwassenen, dan heb je me helemaal mis

Het zijn erg aardige mensen als ze blijven waar ze thuishoren

Maar ik ben de jongere generatie

En je regels geven me fixaties

Ik heb die jongere generatie, regurgitatin' blues

Zittend op een bankje in het stadspark, Reader's Digest in mijn hand

Als naast me zit deze liberaal uitziende man

Wie zegt dat je een schattige meid bent, ik geloof in vrij zijn?

Ik zwaaide naar hem met mijn zakboek - doe je niet natuurlijk om me heen!

Hij haalde een badge tevoorschijn, deed wat handboeien om mijn handen

«Nu draag je een wapen, zelfverdediging, verdomme»

Als je denkt dat ik een hekel heb aan volwassenen, dan heb je me helemaal mis

Het zijn erg aardige mensen als ze blijven waar ze thuishoren

Maar ik ben de jongere generatie

En je regels geven me fixaties

Ik heb die jongere generatie, regurgitatin' blues

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt