Sweet Misery - Janis Ian
С переводом

Sweet Misery - Janis Ian

Альбом
The Secret Life Of J. Eddy Fink
Год
1967
Язык
`Engels`
Длительность
211140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sweet Misery , artiest - Janis Ian met vertaling

Tekst van het liedje " Sweet Misery "

Originele tekst met vertaling

Sweet Misery

Janis Ian

Оригинальный текст

All that matters in the end

Are the good times that have been

Living’s tiresome, killing a sin

Death is easy if you’ve been

And you don’t think of the bad times when you’re dying

I don’t believe you hear what I say

Don’t bar the windows, keep out of my way

I’ve got so little time to pray

I want to have fun

I got no time to take from my games

To pay my dues riding box-car trains

Throw me a pillow-fight, let’s go and play

I like to run

So hurt no one else

Put your cares on a shelf

And come along with me

Sweet misery

It don’t matter if you’re six or sixty-three

Once you have lost your hold on the dream

Forget that you’re human — become a machine

You’re old and you’re tethered

But if you’d really like to be free

Take hold of the dream, grab it with me

You’ve got to take whatever you need

'Cause now is forever

So hurt no one else

Put your cares on a shelf

And come along with me

Sweet misery

All that matters in the end

Are the good times that have been

Living’s tiresome, killing a sin

Death is easy if you’ve been

And you don’t think of the bad times when you’re dying

Перевод песни

Het enige dat er uiteindelijk toe doet

Zijn de goede tijden die zijn geweest?

Leven is vermoeiend, een zonde doden

De dood is gemakkelijk als je bent geweest

En je denkt niet aan de slechte tijden als je doodgaat

Ik geloof niet dat je hoort wat ik zeg

Blokkeer de ramen niet, blijf uit mijn buurt

Ik heb zo weinig tijd om te bidden

Ik wil lol hebben

Ik heb geen tijd om uit mijn games te halen

Om mijn contributie te betalen tijdens het rijden met wagons

Gooi een kussengevecht voor me, laten we gaan spelen

Ik hou van rennen

Dus doe niemand anders pijn

Zet je zorgen op een plank

En ga met mij mee

Zoete ellende

Het maakt niet uit of je zes of drieënzestig bent

Zodra je de greep op de droom hebt verloren

Vergeet dat je een mens bent — word een machine

Je bent oud en je bent vastgebonden

Maar als je echt vrij wilt zijn

Pak de droom vast, grijp hem samen met mij

Je moet alles meenemen wat je nodig hebt

Want nu is voor altijd

Dus doe niemand anders pijn

Zet je zorgen op een plank

En ga met mij mee

Zoete ellende

Het enige dat er uiteindelijk toe doet

Zijn de goede tijden die zijn geweest?

Leven is vermoeiend, een zonde doden

De dood is gemakkelijk als je bent geweest

En je denkt niet aan de slechte tijden als je doodgaat

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt