Hieronder staat de songtekst van het nummer Sweet Misery , artiest - Janis Ian met vertaling
Originele tekst met vertaling
Janis Ian
All that matters in the end
Are the good times that have been
Living’s tiresome, killing a sin
Death is easy if you’ve been
And you don’t think of the bad times when you’re dying
I don’t believe you hear what I say
Don’t bar the windows, keep out of my way
I’ve got so little time to pray
I want to have fun
I got no time to take from my games
To pay my dues riding box-car trains
Throw me a pillow-fight, let’s go and play
I like to run
So hurt no one else
Put your cares on a shelf
And come along with me
Sweet misery
It don’t matter if you’re six or sixty-three
Once you have lost your hold on the dream
Forget that you’re human — become a machine
You’re old and you’re tethered
But if you’d really like to be free
Take hold of the dream, grab it with me
You’ve got to take whatever you need
'Cause now is forever
So hurt no one else
Put your cares on a shelf
And come along with me
Sweet misery
All that matters in the end
Are the good times that have been
Living’s tiresome, killing a sin
Death is easy if you’ve been
And you don’t think of the bad times when you’re dying
Het enige dat er uiteindelijk toe doet
Zijn de goede tijden die zijn geweest?
Leven is vermoeiend, een zonde doden
De dood is gemakkelijk als je bent geweest
En je denkt niet aan de slechte tijden als je doodgaat
Ik geloof niet dat je hoort wat ik zeg
Blokkeer de ramen niet, blijf uit mijn buurt
Ik heb zo weinig tijd om te bidden
Ik wil lol hebben
Ik heb geen tijd om uit mijn games te halen
Om mijn contributie te betalen tijdens het rijden met wagons
Gooi een kussengevecht voor me, laten we gaan spelen
Ik hou van rennen
Dus doe niemand anders pijn
Zet je zorgen op een plank
En ga met mij mee
Zoete ellende
Het maakt niet uit of je zes of drieënzestig bent
Zodra je de greep op de droom hebt verloren
Vergeet dat je een mens bent — word een machine
Je bent oud en je bent vastgebonden
Maar als je echt vrij wilt zijn
Pak de droom vast, grijp hem samen met mij
Je moet alles meenemen wat je nodig hebt
Want nu is voor altijd
Dus doe niemand anders pijn
Zet je zorgen op een plank
En ga met mij mee
Zoete ellende
Het enige dat er uiteindelijk toe doet
Zijn de goede tijden die zijn geweest?
Leven is vermoeiend, een zonde doden
De dood is gemakkelijk als je bent geweest
En je denkt niet aan de slechte tijden als je doodgaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt