Улыбнись - Изабелла Юрьева
С переводом

Улыбнись - Изабелла Юрьева

Альбом
Караван
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
200170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Улыбнись , artiest - Изабелла Юрьева met vertaling

Tekst van het liedje " Улыбнись "

Originele tekst met vertaling

Улыбнись

Изабелла Юрьева

Оригинальный текст

Теплый, прозрачный день.

Солнце, весна, сирень.

Жалко терять минуты

И сидеть, как ты, надутый.

Воздух пьянит шальной.

Солнце полно весной.

Выйдем, пройдемся,

Вместе пойдем со мной.

Ну, улыбнись, мой милый.

Ну, не сердись, мой милый.

Ну, оглянись, любимый ты мой.

Ну, подойди, мой милый,

Ну, посмотри, мой милый.

Ну, обними, хороший, родной.

Все, что только может дать весна,

Все бросает нам она — на!

Ну, улыбнись, мой милый…

Если на то пошло,

Горе давно прошло.

То, что с тобой мы в ссоре,

Ну какое это горе?

Скучно сидеть весной

Где-то в углу одной.

Выйдем, пройдемся,

Вместе пойдем со мной.

Ну, улыбнись, мой милый.

Ну, не сердись, мой милый.

Ну, оглянись, любимый ты мой.

Ну, подойди, мой милый,

Ну, посмотри, мой милый.

Ну, обними, хороший, родной.

Все, что только может дать весна,

Все бросает нам она — на!

Ну, улыбнись, мой милый,

Ну, не сердись, мой милый,

Ну, поцелуй, любимый, меня.

Эти часы и дни

Надо уметь ценить.

Дай же мне руку смело.

Остальное — это мелочь.

Дорог весенний час.

Это, пойми, для нас

Льются волною

Песни, кино и джаз.

Ну, улыбнись, мой милый…

Все, что только может дать весна,

Все бросает нам она — на!

Ну, улыбнись, мой милый…

Перевод песни

Warme, heldere dag.

Zon, lente, lila.

Het is jammer om minuten te verspillen

En zitten zoals jij, opgeblazen.

De lucht is bedwelmend.

In het voorjaar is de zon vol.

Laten we gaan laten we gaan

Ga met me mee.

Nou, glimlach, mijn liefste.

Nou, wees niet boos, lieverd.

Kijk om je heen, mijn liefste.

Nou, kom, mijn liefste,

Nou, kijk, mijn liefste.

Nou, knuffel, goed, schat.

Alles wat de lente kan geven

Ze gooit alles naar ons toe - op!

Nou, glimlach, mijn liefste...

Als het zover komt,

Het verdriet is al lang voorbij.

Het feit dat we ruzie met je hebben,

Nou, wat is dit verdriet?

Het is saai om in de lente te zitten

Ergens in de hoek van een.

Laten we gaan laten we gaan

Ga met me mee.

Nou, glimlach, mijn liefste.

Nou, wees niet boos, lieverd.

Kijk om je heen, mijn liefste.

Nou, kom, mijn liefste,

Nou, kijk, mijn liefste.

Nou, knuffel, goed, schat.

Alles wat de lente kan geven

Ze gooit alles naar ons toe - op!

Nou, glimlach, mijn liefste,

Nou, wees niet boos, mijn liefste,

Nou, kus, mijn liefste, ik.

Deze uren en dagen

Je moet kunnen waarderen.

Geef me vrijmoedig je hand.

De rest is bijzaak.

Lief lenteuurtje.

Dit, begrijp het, voor ons

giet als een golf

Liedjes, films en jazz.

Nou, glimlach, mijn liefste...

Alles wat de lente kan geven

Ze gooit alles naar ons toe - op!

Nou, glimlach, mijn liefste...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt