Hieronder staat de songtekst van het nummer Наш тост , artiest - Изабелла Юрьева met vertaling
Originele tekst met vertaling
Изабелла Юрьева
Если на празднике
С нами встречается
Несколько старых друзей,
Все, что нам дорого,
Припоминается,
Песня звучит веселей.
Ну-ка, товарищи,
Грянем застольную!
Выше стаканы с вином!
Выпьем за Родину
Нашу привольную,
Выпьем и снова нальем.
Выпьем за русскую
Удаль кипучую,
За богатырский народ:
Выпьем за армию
Нашу могучую,
Выпьем за доблестный флот!
Ценят и любят
Нежную ласку,
Ласку отцов, матерей,
Чашу поднимем,
Полную чашу,
Выпьем за наших детей.
Мыслями и сердцем
Всюду с тобою
В жизни моей боевой.
Выпьем за счастье,
Лучшую долю,
Выпьем за встречу с тобой.
Пусть пожеланием
Тост наш кончается:
Кончить с врагом поскорей!
Пой, друг, и пей до дна —
Лучше сражается
Тот, кто поет веселей.
Als je op vakantie bent
Ontmoet ons
Een paar oude vrienden
Alles wat ons dierbaar is
ik herinner
Het liedje klinkt leuker.
Nou, kameraden,
Laten we de tafel breken!
Hogere glazen wijn!
Laten we drinken voor het moederland
onze gratis
Laten we drinken en opnieuw schenken.
Laten we op Russisch drinken
Verwijder ziedend,
Voor de heldhaftige mensen:
Laten we drinken op het leger
onze machtige
Laten we drinken op de dappere vloot!
Waardeer en heb lief
tedere streling,
Liefkozingen van vaders, moeders,
Laten we de beker heffen
Volle kom
Laten we drinken op onze kinderen.
Gedachten en hart
Overal met jou
In mijn gevechtsleven.
Laten we drinken op geluk
Beter delen
Laten we drinken om je te ontmoeten.
laten wensen
Onze toast eindigt:
Eindig snel met de vijand!
Zing, vriend en drink tot op de bodem -
vecht beter
Degene die vrolijker zingt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt