Rocío - Isabel Pantoja
С переводом

Rocío - Isabel Pantoja

Альбом
A Tu Vera
Год
1998
Язык
`Spaans`
Длительность
220930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rocío , artiest - Isabel Pantoja met vertaling

Tekst van het liedje " Rocío "

Originele tekst met vertaling

Rocío

Isabel Pantoja

Оригинальный текст

Con sombrero negro, con chaqueta corta

En la brujas horas del anochecer

Por mi calle abajo pasaba un mocito

Del que sin saberlo yo me enamore

Un domingo claro que abril sonreía

Se paro en mi reja gallardo y juncal

Y me dijo alegre: «con usted mi vida

Unas palabritas tengo yo que hablar»

Y hablamos de muchas cosas

Que el viento se las llevo

Tan solamente una copla

En mi alma se quedo

Rocío, ay mi Rocío!

Manojito de claveles

Capullito florecido;

De pensar en tus quereres

Voy a perder el sentido

Porque te quiero mi vida

Como nadie te ha querido

Rocío ay mi Rocío!

Se alejó el mocito de la vera mía

Fue mentira todo lo que me juro

Y mis ojos lloran tras la celosía

Por aquel cariño que se marchito

Ayer por la tarde hablando en su oido

Con otra del brazo le he visto pasar;

Me ha vuelto la cara, no se ha conmovido

Pero estoy segura que me vio llorar

Que a pesar de sus desprecios

Yo no lo puedo olvidar

Me acuerdo de aquella copla

Que un día le oí cantar

Перевод песни

Met een zwarte hoed, met een kort jasje

In de spookachtige uren van de schemering

In mijn straat kwam een ​​jongen voorbij

Degene die zonder het te weten ik verliefd werd

Een heldere zondag waarop april lachte

Hij stond op mijn hek gallardo en juncal

En hij vertelde me blij: «met jou mijn leven»

Ik heb een paar woorden te spreken»

En we hebben over veel dingen gepraat

Laat de wind ze nemen

gewoon een couplet

In mijn ziel bleef het

Rocío, oh mijn Rocío!

stelletje anjers

bloemknop;

Om na te denken over uw wensen

Ik ga het bewustzijn verliezen

Omdat ik mijn leven van je hou

Alsof niemand van je heeft gehouden

Rocío oh mijn Rocío!

De jongen ging van mijn kant weg

Alles wat ik mezelf zwoer was een leugen

En mijn ogen huilen achter het tralie

Voor die liefde die verdorde

Gistermiddag in zijn oor gesproken

Met een andere arm heb ik hem voorbij zien gaan;

Hij heeft zijn gezicht naar mij gekeerd, hij is niet bewogen

Maar ik weet zeker dat hij me zag huilen

Dat ondanks hun minachting

Ik kan het niet vergeten

Ik herinner me dat couplet

Dat ik hem op een dag hoorde zingen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt