La Zarzamora - Isabel Pantoja
С переводом

La Zarzamora - Isabel Pantoja

Альбом
A Tu Vera
Год
1998
Язык
`Spaans`
Длительность
255420

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Zarzamora , artiest - Isabel Pantoja met vertaling

Tekst van het liedje " La Zarzamora "

Originele tekst met vertaling

La Zarzamora

Isabel Pantoja

Оригинальный текст

En en café de Levante entre palmas y alegrías

Cantaba la zarzamora;

Se lo pusieron de mote porque dicen que tenia

Los ojos como la mora

Le hablo primero a un tratante, y olé

Y luego fue de un Marques

Que la lleno de brillantes, y olé

De la cabeza a los pies

Decía la gente que si era de hielo

Que si de los hombres se estaba burlando

Hasta que una noche, con rabia de celos

A la zarzamora pillaron llorando

¿Que tiene la zarzamora

Que a todas horas

Llora que llora por los rincones

Ella que siempre reía

Y presumía de que partía los corazones?

De un querer hizo la prueba

Y un cariño conoció

Que la trae y que la lleva

Por la calle del dolor

Los flamencos del colmado

La vigilan a deshora

Porque se han empestillado

En saber del querer desgraciado

Que embrujo a la zarzamora

Cuando Sonaban las doce una copla de agonía

Lloraba la zarzamora

Mas nadie daba razones ni el intríngulis sabia

De aquella pena traidora

Pero una noche al levante, y olé

Fue a buscarla una mujer;

Cuando la tuvo delante, y olé

Se dijeron no se que

De aquello que hablaron ninguno ha sabido

Mas la zarzamora lo dijo llorando

En una coplilla que pronto ha corrido

Y que ya la gente la va publicando

¿Que tiene la zarzamora

Que a todas horas

Llora que llora por los rincones

Ella que siempre reía

Y presumía de que partía los corazones?

Lleva anillo de casado

Me vinieron a decir

Pero ya lo había besado

Y era tarde para mi

Que publiquen mi pecado

Y el pesar que me devora

Y que todos me den de lado

Al saber del querer desgraciado

Que embrujo a la zarzamora

Перевод песни

In café Levante tussen palmen en geneugten

De braam zong;

Ze gaven hem een ​​bijnaam omdat ze zeggen dat hij had

ogen als bramen

Ik spreek eerst met een mensenhandelaar, en olé

En toen was het van een markies

Dat ik het vul met diamanten, en olé

Van kop tot teen

Mensen zeiden dat als het van ijs was gemaakt...

Wat als hij de mannen uitlachte?

Tot op een nacht, in een woede van jaloezie

De braam werd huilend betrapt

Wat heeft de braam?

dat op alle uren

Huil die huilt in de hoeken

Zij die altijd lachte

En hij nam aan dat hij harten brak?

Van een behoefte deed de test

En een liefde ontmoette

Wie brengt haar en wie draagt ​​haar?

door de straat van pijn

De flamingo's van de colmado

Ze kijken naar haar op het verkeerde moment

Omdat ze vast zitten

In het kennen van de ongelukkige behoefte

die de braam betoverde

Toen twaalf uur klonk een couplet van doodsangst

de braam huilde

Maar niemand gaf redenen en de fijne kneepjes wisten het niet

Van dat verraderlijke verdriet

Maar op een nacht naar het oosten, en olé

Een vrouw ging haar zoeken;

Toen hij haar voor zich had, en ik rook...

Ze zeiden ik weet niet wat

Niemand van waar ze over spraken heeft geweten

Maar de braam zei dat het huilend was

In een couplet dat snel is afgelopen

En dat mensen het al publiceren

Wat heeft de braam?

dat op alle uren

Huil die huilt in de hoeken

Zij die altijd lachte

En hij nam aan dat hij harten brak?

Hij draagt ​​een trouwring

ze kwamen me vertellen

Maar ik had hem al gekust

En het was laat voor mij

publiceer mijn zonde

En het verdriet dat me verslindt

En laat iedereen me terzijde schuiven

Weten over het ongelukkige willen

die de braam betoverde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt