Hieronder staat de songtekst van het nummer Шелк , artiest - Ирина Дубцова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ирина Дубцова
Я в прядь волос вплела лоскут шелка,
А в сердце боль, а в сердце вой волка,
Мила твоя свобода мне, только
Не слаще, чем лимонная долька
На самый краешек встать края
И за тобой улететь в стае,
А что не знаешь ты, ночь знает,
Ждет за окном меня
Порву ночи шелк
Мой парень ушел
Зачем мне теперь ночь?
Порву ночи шелк,
Он мне и не шел,
Мой парень ушел прочь
Вокруг запястия лоскут кружев,
Была подарком я, да не нужным,
Игрушкой, что пылятся на полках,
А в сердце боль, а в сердце вой волка
Задерну шторы, ждет ночь из шелка,
А что ей час?
Ей вечность не долго
Как я люблю тебя, ночь знает,
Ждет за окном меня
Порву ночи шелк
Мой парень ушел
Зачем мне теперь ночь?
Порву ночи шелк,
Он мне и не шел,
Мой парень ушел прочь
Ik weefde een stuk zijde in een haarlok,
En in het hart van pijn, en in het hart van het gehuil van de wolf,
Jouw vrijheid is mij dierbaar, alleen
Niet zoeter dan een schijfje citroen
Staan op de uiterste rand van de rand
En vlieg achter je aan in een kudde,
En wat je niet weet, weet de nacht
Wachten buiten het raam voor mij
Ik scheur zijde 's nachts
Mijn vriendje is weg
Waarom heb ik nu nacht nodig?
Ik zal de zijde van de nacht scheuren,
Hij paste niet bij mij
Mijn vriendje is weg
Een flap van kant om de pols,
Ik was een geschenk, maar niet noodzakelijk,
Een speeltje dat stof vergaart op de planken
En in het hart van pijn, en in het hart van het gehuil van de wolf
Ik zal de gordijnen dichttrekken, wachtend op de nacht van zijde,
En wat is haar uur?
Haar eeuwigheid is niet lang
Hoe ik van je hou, weet de nacht
Wachten buiten het raam voor mij
Ik scheur zijde 's nachts
Mijn vriendje is weg
Waarom heb ik nu nacht nodig?
Ik zal de zijde van de nacht scheuren,
Hij paste niet bij mij
Mijn vriendje is weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt