Hieronder staat de songtekst van het nummer #Гештальты , artiest - Ирина Дубцова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ирина Дубцова
Мне нравится город, который ты ненавидишь
Я люблю делать все то, что на тебя давит
Я поставлю на кон все, что ты во мне видишь
Странные ставки однажды тоже играют
Я тебе позволю то, что никому раньше
Стану пластилином, делай все, что ты хочешь
Я позакрываю грёбаные гештальты
Так хорошо, так где ты был раньше
Я тебя нашла и не важно, даже если кончится плохо
Я оставлю просто эту песню здесь
Может, у тебя или сердца нет или кто-то есть
Я тебя нашла теперь поздно
И назад дороги не вижу
Я останусь просто рядом с тобой здесь
Даже если у тебя сердца нет или кто-то есть
Я собью прицелы, которые ты настроил
Я раскину руки, я стану твоей мишенью
Если ты убьешь меня, то только любовью
Если неизбежно, то оно того стоит
А пока держи моё сердце, держи крепко
До тебя оно не издавало ни стука
До тебя я думала, что два человека лишь набор букв в сочетании звуков
Я тебя нашла и не важно, даже если кончится плохо
Я оставлю просто эту песню здесь
Может, у тебя или сердца нет или кто-то есть
Я тебя нашла теперь поздно
И назад дороги не вижу
Я останусь просто рядом с тобой здесь
Даже если у тебя сердца нет или кто-то есть
Ik hou van de stad die je haat
Ik doe graag alles wat je onder druk zet
Ik wed alles wat je in mij ziet
Vreemde weddenschappen spelen ook op een dag
Ik laat je doen wat niemand anders eerder heeft gedaan
Word plasticine, doe wat je wilt
Ik sluit de verdomde gestalts
Zo goed, dus waar ben je eerder geweest?
Ik heb je gevonden en het maakt niet uit, ook al loopt het slecht af
Ik laat dit nummer hier gewoon achter
Misschien heb je geen hart of iemand wel
Ik vond je nu te laat
En ik kan de weg terug niet zien
Ik blijf hier aan je zijde
Zelfs als je geen hart hebt of iemand heeft
Ik schiet de bezienswaardigheden die je hebt opgezet neer
Ik zal mijn armen spreiden, ik zal je doelwit zijn
Als je me doodt, dan alleen met liefde
Als het onvermijdelijk is, is het het waard
In de tussentijd, houd mijn hart vast, houd stevig vast
Voor jou maakte het geen geluid
Voor jou dacht ik dat twee mensen slechts een set letters waren in een combinatie van klanken.
Ik heb je gevonden en het maakt niet uit, ook al loopt het slecht af
Ik laat dit nummer hier gewoon achter
Misschien heb je geen hart of iemand wel
Ik vond je nu te laat
En ik kan de weg terug niet zien
Ik blijf hier aan je zijde
Zelfs als je geen hart hebt of iemand heeft
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt