Грешная любовь - Ирина Аллегрова, Сосо Павлиашвили
С переводом

Грешная любовь - Ирина Аллегрова, Сосо Павлиашвили

Год
2006
Язык
`Russisch`
Длительность
235680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Грешная любовь , artiest - Ирина Аллегрова, Сосо Павлиашвили met vertaling

Tekst van het liedje " Грешная любовь "

Originele tekst met vertaling

Грешная любовь

Ирина Аллегрова, Сосо Павлиашвили

Оригинальный текст

мне бы грустно и темно,

но свет пришел в мое окно,

и бог меня тобой утешил

и солнцем стала мне луна,

и стали ночи не для сна,

а жизнь отчаянной и грешной

пусть что угодно говорят,

мы улыбнемся невпопад

своей счастливой несвободе

теперь мы пленники любви,

и судьбы мы сплели свои

в едином звуке двух мелодий

теперь мы пленники любви

и судьбы мы сплели свои

в едином звуке двух мелодий

грешная

то как огонь, то нежная

солнечная и снежная

наша с тобой любовь

грешная поздняя и мятежная

и на беду безбрежная

наша с тобой любовь, любовь

мне больше нечего терять

и быть, чего не миновать

я пред тобой как на ладони

пусть все вокруг горит огнем

мы вместе к пропасти шагнем

и в этом омуте утонем

пусть что угодно говорят

мы улыбнемся невпопад

своей счастливой несвободе

теперь мы пленники любви

и судьбы мы сплели свои

в едином звуке двух мелодий

теперь мы пленники любви

и судьбы мы сплели свои

в едином звуке двух мелодий

грешная,

то так огонь, то нежная

солнечная и снежная

наша с тобой любовь

грешная,

поздняя и мятежная

и на беду безбрежная

наша с тобой любовь

грешная,

то так огонь, то нежная

солнечная и снежная

наша с тобой любовь

грешная,

поздняя и мятежная

и на беду безбрежная

наша с тобой любовь, любовь

Перевод песни

Ik zou verdrietig en donker zijn

maar het licht kwam in mijn raam,

en God troostte me met jou

en de maan werd mijn zon,

en de nachten werden niet om te slapen,

maar een wanhopig en zondig leven

laat ze wat dan ook zeggen

we lachen misplaatst

zijn gelukkige onvrijheid

nu zijn we gevangenen van liefde,

en we weefden ons lot

in het enkele geluid van twee melodieën

nu zijn we gevangenen van liefde

en we weefden ons lot

in het enkele geluid van twee melodieën

zondig

soms als vuur, soms zacht

zonnig en besneeuwd

onze liefde met jou

zondig laat en opstandig

en helaas grenzeloos

onze liefde met jou, liefde

Ik heb niets meer te verliezen

en te zijn, wat niet kan worden vermeden

Ik sta voor je in een oogopslag

laat alles branden met vuur

samen gaan we de afgrond in

en in deze draaikolk zullen we verdrinken

laat ze wat dan ook zeggen

we lachen misplaatst

zijn gelukkige onvrijheid

nu zijn we gevangenen van liefde

en we weefden ons lot

in het enkele geluid van twee melodieën

nu zijn we gevangenen van liefde

en we weefden ons lot

in het enkele geluid van twee melodieën

zondig,

soms vuur, soms zacht

zonnig en besneeuwd

onze liefde met jou

zondig,

laat en opstandig

en helaas grenzeloos

onze liefde met jou

zondig,

soms vuur, soms zacht

zonnig en besneeuwd

onze liefde met jou

zondig,

laat en opstandig

en helaas grenzeloos

onze liefde met jou, liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt