Hieronder staat de songtekst van het nummer Ждёт тебя грузин , artiest - Сосо Павлиашвили met vertaling
Originele tekst met vertaling
Сосо Павлиашвили
Я позвонил прямо среди ночи, тебя назвал девочкой своей.
Я прошептал, что скучаю очень и попросил — приезжай скорей.
Быстро собралась ты ко мне в дорогу на ближайший рейс ты взяла билет,
Но остановил пограничник строгий никакой любви, если визы нет.
Припев:
Где ты, милая, сладкая, любимая, где ты, милая?
Я грущу один.
Где ты, милая, самая красивая, где ты, милая?
Ждет тебя грузин.
Живешь в Москве, ну, а я в Тбилиси, не можем мы встретиться никак.
Прощай весна, опадают листья, ты там, я здесь, все у нас не так.
Жаль мы далеки, жаль, что мы не птицы и разлуки нам снова суждены
Знаю, что любви не нужны границы, любящим сердцам визы не нужны.
Припев:
Где ты, милая, сладкая, любимая, где ты, милая?
Я грущу один.
Где ты, милая, самая красивая, где ты, милая?
Ждет тебя грузин.
Жаль мы далеки, жаль, что мы не птицы и разлуки нам снова суждены
Знаю, что любви не нужны границы, любящим сердцам визы не нужны.
Припев:
Где ты, милая, сладкая, любимая, где ты, милая?
Я грущу один.
Где ты, милая, самая красивая, где ты, милая?
Ждет тебя грузин.
Где ты, милая, сладкая, любимая, где ты, милая?
Я грущу один.
Где ты, милая, самая красивая, где ты, милая?
Ждет тебя,
Ждет тебя, ждет тебя, ждет тебя, ждет тебя грузин.
Ik belde midden in de nacht, ik noemde jou mijn meisje.
Ik fluisterde dat ik je heel erg mis en vroeg je om snel te komen.
Je maakte je snel klaar om naar me toe te gaan op de volgende vlucht, je nam een ticket,
Maar de strenge grenswacht houdt geen liefde tegen als er geen visum is.
Refrein:
Waar ben je, schat, liefje, waar ben je, schat?
Ik rouw alleen.
Waar ben je, schat, de mooiste, waar ben je, schat?
De Georgiër wacht op je.
Jij woont in Moskou, nou ja, en ik ben in Tbilisi, we kunnen elkaar op geen enkele manier ontmoeten.
Vaarwel lente, de bladeren vallen, jij bent daar, ik ben hier, alles is mis met ons.
Jammer dat we ver weg zijn, jammer dat we geen vogels zijn en afscheiding is weer voor ons bestemd
Ik weet dat liefde geen grenzen nodig heeft, liefhebbende harten hebben geen visa nodig.
Refrein:
Waar ben je, schat, liefje, waar ben je, schat?
Ik rouw alleen.
Waar ben je, schat, de mooiste, waar ben je, schat?
De Georgiër wacht op je.
Jammer dat we ver weg zijn, jammer dat we geen vogels zijn en afscheiding is weer voor ons bestemd
Ik weet dat liefde geen grenzen nodig heeft, liefhebbende harten hebben geen visa nodig.
Refrein:
Waar ben je, schat, liefje, waar ben je, schat?
Ik rouw alleen.
Waar ben je, schat, de mooiste, waar ben je, schat?
De Georgiër wacht op je.
Waar ben je, schat, liefje, waar ben je, schat?
Ik rouw alleen.
Waar ben je, schat, de mooiste, waar ben je, schat?
Ik wacht op jou,
Wachtend op jou, wachtend op jou, wachtend op jou, wachtend op jullie Georgiërs.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt