Тост - Сосо Павлиашвили
С переводом

Тост - Сосо Павлиашвили

Альбом
Кавказский
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
250120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Тост , artiest - Сосо Павлиашвили met vertaling

Tekst van het liedje " Тост "

Originele tekst met vertaling

Тост

Сосо Павлиашвили

Оригинальный текст

В вашу честь, мои родные, этот тост, пусть сияет ваша радость выше звёзд,

Дай бог жить вам без печали и тревог, пусть ведут нас к счастью тысячи дорог.

Не стесняйтесь жить открыто и светло, и дарить соседям дружбу и тепло,

В час тревожный руку помощи подать, и друзьям ошибки прошлые прощать.

Не гневитесь, веселитесь, каждый час.

Мы живём на свете этом, только раз

Удивляйтесь и влюбляйтесь без конца

И любовью озаряйте нам сердца.

Раз, два, три, четыре, выше руки, плечи шире, дай Бог счастья вам, вновь и вновь.

Пять, шесть, семь, восемь, улыбнитесь, очень просим, по-кавказки пьём за любовь.

Раз, два, три, четыре, выше руки, плечи шире, дай Бог счастья вам, вновь и вновь.

Пять, шесть, семь, восемь, улыбнитесь, очень просим, по-кавказки пьём за любовь.

Мчатся годы, уплывают, как вода, жизнь прекрасна, но ужасно коротка

В мир идите, не скрывая чувств своих полюбите братьев меньших и больших

Пейте ласковое терпкое вино, солнце в синих небесах для всех одно.

И со мною пойте песенку мою, обнимаю, и целую и люблю.

Не гневитесь, веселитесь, каждый час.

Мы живём на свете этом, только раз

Удивляйтесь и влюбляйтесь без конца

И любовью озаряйте нам сердца.

Раз, два, три, четыре, выше руки, плечи шире, дай Бог счастья вам, вновь и вновь.

Пять, шесть, семь, восемь, улыбнитесь, очень просим, по-кавказки пьём за любовь.

Раз, два, три, четыре, выше руки, плечи шире, дай Бог счастья вам, вновь и вновь.

Пять, шесть, семь, восемь, улыбнитесь, очень просим, по-кавказки пьём за любовь.

Раз, два, три, четыре, выше руки, плечи шире, дай Бог счастья вам, вновь и вновь.

Пять, шесть, семь, восемь, улыбнитесь, очень просим, по-кавказки пьём за любовь.

Раз, два, три, четыре, выше руки, плечи шире, дай Бог счастья вам, вновь и вновь.

Пять, шесть, семь, восемь, улыбнитесь, очень просим, по-кавказки пьём за любовь.

По-кавказки пьём за любовь, по-кавказки пьём за любовь.

Перевод песни

Ter ere van jou, mijn familie, deze toast, laat je vreugde schijnen boven de sterren,

God geve u een leven zonder zorgen en zorgen, mogen duizenden wegen ons naar geluk leiden.

Voel je vrij om open en licht te leven, en geef je buren vriendschap en warmte,

Geef in een angstig uur een helpende hand en vergeef vrienden uit het verleden.

Wees niet boos, heb plezier, elk uur.

We leven maar één keer in deze wereld

Verras en word eindeloos verliefd

En verlicht ons hart met liefde.

Een, twee, drie, vier, hogere armen, bredere schouders, God zegene je, keer op keer.

Vijf, zes, zeven, acht, glimlach, we smeken je, we drinken uit liefde op een Kaukasische manier.

Een, twee, drie, vier, hogere armen, bredere schouders, God zegene je, keer op keer.

Vijf, zes, zeven, acht, glimlach, we smeken je, we drinken uit liefde op een Kaukasische manier.

Jaren haasten zich, drijven weg als water, het leven is mooi, maar verschrikkelijk kort

Ga de wereld in zonder je gevoelens te verbergen, hou van je broers, kleiner en groter

Drink zachte zure wijn, de zon aan de blauwe lucht is voor iedereen hetzelfde.

En met mij zing ik mijn lied, ik knuffel en kus en heb lief.

Wees niet boos, heb plezier, elk uur.

We leven maar één keer in deze wereld

Verras en word eindeloos verliefd

En verlicht ons hart met liefde.

Een, twee, drie, vier, hogere armen, bredere schouders, God zegene je, keer op keer.

Vijf, zes, zeven, acht, glimlach, we smeken je, we drinken uit liefde op een Kaukasische manier.

Een, twee, drie, vier, hogere armen, bredere schouders, God zegene je, keer op keer.

Vijf, zes, zeven, acht, glimlach, we smeken je, we drinken uit liefde op een Kaukasische manier.

Een, twee, drie, vier, hogere armen, bredere schouders, God zegene je, keer op keer.

Vijf, zes, zeven, acht, glimlach, we smeken je, we drinken uit liefde op een Kaukasische manier.

Een, twee, drie, vier, hogere armen, bredere schouders, God zegene je, keer op keer.

Vijf, zes, zeven, acht, glimlach, we smeken je, we drinken uit liefde op een Kaukasische manier.

In Kaukasische stijl drinken we uit liefde, in Kaukasische stijl drinken we uit liefde.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt