
Hieronder staat de songtekst van het nummer Ехал я из Берлина , artiest - Иосиф Кобзон met vertaling
Originele tekst met vertaling
Иосиф Кобзон
Ехал я из Берлина
По дороге прямой,
На попутных машинах
Ехал с фронта домой.
Ехал мимо Варшавы,
Ехал мимо Орла —
Там, где русская слава
Все тропинки прошла.
Эй, встречай,
С победой поздравляй,
Белыми руками
Покрепче обнимай.
Очень дальние дали
Мы с друзьями прошли
И нигде не видали
Лучше нашей земли.
Наше солнышко краше,
И скажу, не тая:
Лучше девушек наших
Нет на свете, друзья.
За весенние ночи,
За родную страну
Да за карие очи
Я ходил на войну.
Вы цветите пышнее,
Золотые края,
Ты целуй горячее,
Дорогая моя!
Эй, встречай,
С победой поздравляй,
Белыми руками
Покрепче обнимай.
Ik reed van Berlijn
Op de rechte weg
Over passerende auto's
Ik reed van voren naar huis.
Rijden langs Warschau
Ging voorbij de Eagle
Waar Russische glorie
Alle paden gingen voorbij.
Hé, ontmoet
Gefeliciteerd met de overwinning
Met witte handen
Stevig knuffelen.
Zeer verre afstand
We gingen met vrienden?
En nergens te bekennen
Beter dan ons land.
Onze zon is mooier
En ik zal zeggen, zonder te smelten:
Beter dan onze meisjes
Niet ter wereld, vrienden.
Voor lentenachten
Voor geboorteland
Ja voor bruine ogen
Ik ging naar de oorlog.
Je bloeit weelderiger
gouden rand,
Je kust heet
Mijn liefste!
Hé, ontmoet
Gefeliciteerd met de overwinning
Met witte handen
Stevig knuffelen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt