Ехал я из Берлина - Иосиф Кобзон
С переводом

Ехал я из Берлина - Иосиф Кобзон

  • Альбом: Как служил солдат

  • Jaar van uitgave: 2014
  • Taal: Russisch
  • Duur: 1:59

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ехал я из Берлина , artiest - Иосиф Кобзон met vertaling

Tekst van het liedje " Ехал я из Берлина "

Originele tekst met vertaling

Ехал я из Берлина

Иосиф Кобзон

Оригинальный текст

Ехал я из Берлина

По дороге прямой,

На попутных машинах

Ехал с фронта домой.

Ехал мимо Варшавы,

Ехал мимо Орла —

Там, где русская слава

Все тропинки прошла.

Эй, встречай,

С победой поздравляй,

Белыми руками

Покрепче обнимай.

Очень дальние дали

Мы с друзьями прошли

И нигде не видали

Лучше нашей земли.

Наше солнышко краше,

И скажу, не тая:

Лучше девушек наших

Нет на свете, друзья.

За весенние ночи,

За родную страну

Да за карие очи

Я ходил на войну.

Вы цветите пышнее,

Золотые края,

Ты целуй горячее,

Дорогая моя!

Эй, встречай,

С победой поздравляй,

Белыми руками

Покрепче обнимай.

Перевод песни

Ik reed van Berlijn

Op de rechte weg

Over passerende auto's

Ik reed van voren naar huis.

Rijden langs Warschau

Ging voorbij de Eagle

Waar Russische glorie

Alle paden gingen voorbij.

Hé, ontmoet

Gefeliciteerd met de overwinning

Met witte handen

Stevig knuffelen.

Zeer verre afstand

We gingen met vrienden?

En nergens te bekennen

Beter dan ons land.

Onze zon is mooier

En ik zal zeggen, zonder te smelten:

Beter dan onze meisjes

Niet ter wereld, vrienden.

Voor lentenachten

Voor geboorteland

Ja voor bruine ogen

Ik ging naar de oorlog.

Je bloeit weelderiger

gouden rand,

Je kust heet

Mijn liefste!

Hé, ontmoet

Gefeliciteerd met de overwinning

Met witte handen

Stevig knuffelen.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt