Всегда и снова - Иосиф Кобзон, Людмила Сенчина
С переводом

Всегда и снова - Иосиф Кобзон, Людмила Сенчина

Альбом
Легендарные песни
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
213410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Всегда и снова , artiest - Иосиф Кобзон, Людмила Сенчина met vertaling

Tekst van het liedje " Всегда и снова "

Originele tekst met vertaling

Всегда и снова

Иосиф Кобзон, Людмила Сенчина

Оригинальный текст

Первый день весеннего тепла

Серебрился бархатом на вербах,

А любовь тогда уже цвела,

Раньше всех она цветёт, наверно.

А любовь, а любовь

Тогда уже цвела.

А любовь, а любовь

Тогда уже цвела.

А любовь, а любовь

Тогда уже цвела.

Раньше всех она цветёт, наверно.

А потом роняли лепестки,

Осыпались яблоня и слива,

А любовь, природе вопреки,

Всё цвела не зная перерыва.

А любовь, а любовь

Природе вопреки.

А любовь, а любовь

Природе вопреки.

А любовь, а любовь

Природе вопреки,

Всё цвела не зная перерыва.

Вот уже черёмуха бела,

Соловьи своё кончают пенье,

А любовь лишь только начала,

Начала опять своё цветенье.

А любовь, а любовь

Лишь только начала.

А любовь, а любовь

Лишь только начала.

А любовь, а любовь

Лишь только начала,

Начала опять своё цветенье.

Красный лист по озеру плывёт,

А за ним летит снежинок стая,

А любовь смеётся и поёт

Ни зимы, ни осени не зная.

А любовь, а любовь

Смеётся и поёт.

А любовь, а любовь

Смеётся и поёт.

А любовь, а любовь

Смеётся и поёт

Ни зимы, ни осени не зная.

А любовь, а любовь

Смеётся и поёт

Ни зимы, ни осени не зная.

Перевод песни

Eerste dag lentewarmte

Verzilverd met fluweel op wilgen,

En toen bloeide de liefde al,

Het bloeit waarschijnlijk eerder dan alle anderen.

Een liefde, een liefde

Toen bloeide het.

Een liefde, een liefde

Toen bloeide het.

Een liefde, een liefde

Toen bloeide het.

Het bloeit waarschijnlijk eerder dan alle anderen.

En toen lieten ze de bloemblaadjes vallen,

De appelboom en pruim vielen om,

En liefde, in tegenstelling tot de natuur,

Alles bloeide zonder een pauze te kennen.

Een liefde, een liefde

Natuur tegengesteld.

Een liefde, een liefde

Natuur tegengesteld.

Een liefde, een liefde

Natuur in tegenstelling tot

Alles bloeide zonder een pauze te kennen.

Nu is de vogelkers wit,

Nachtegalen maken hun zang af,

En de liefde is net begonnen

begon weer te bloeien.

Een liefde, een liefde

Pas net begonnen.

Een liefde, een liefde

Pas net begonnen.

Een liefde, een liefde

Net begonnen

begon weer te bloeien.

Een rood blad drijft op het meer,

En een zwerm sneeuwvlokken vliegt achter hem aan,

En liefde lacht en zingt

Winter noch herfst kennen.

Een liefde, een liefde

Lacht en zingt.

Een liefde, een liefde

Lacht en zingt.

Een liefde, een liefde

Lacht en zingt

Winter noch herfst kennen.

Een liefde, een liefde

Lacht en zingt

Winter noch herfst kennen.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt