Hieronder staat de songtekst van het nummer Дунай голубой , artiest - Иосиф Кобзон met vertaling
Originele tekst met vertaling
Иосиф Кобзон
Дунайские волны, матросский поход —
Дорога к победе на запад ведет.
Нам песня твердила: Дунай — голубой.
А мы его серым видали с тобой.
Шли тучи серые над ним,
И с берегов пожарищ дым.
И бой, тяжелый, как во сне,
И бескозырка на волне.
Дунайские волны, московский салют,
Матросы с «полундрой"в атаку идут!
Нам песня твердила: Дунай — голубой.
А мы его красным видали с тобой.
Зарницы боя в час ночной,
И кровь мешается с волной.
И бой, тяжелый, как во сне,
И бескозырка на волне.
Дунайские волны, речной пароход
Веселых туристов на запад везет…
На палубе вместе стоим мы с тобой
И видим впервые: Дунай — голубой.
Голубизной блеснет волна,
А нам припомнилась война.
И бой, тяжелый, как во сне,
И бескозырка на волне…
Donaugolven, zeemanscampagne -
De weg naar de overwinning leidt naar het westen.
Het lied vertelde ons: de Donau is blauw.
En we zagen hem grijs met jou.
Er waren grijze wolken boven hem,
En rook van de oevers van vuren.
En de strijd, zwaar als in een droom,
En doploos op de golf.
Donau golven, Moskou vuurwerk,
Zeelieden met "polundra" gaan in de aanval!
Het lied vertelde ons: de Donau is blauw.
En we zagen hem in het rood bij jou.
De bliksem van de strijd 's nachts,
En het bloed vermengt zich met de golf.
En de strijd, zwaar als in een droom,
En doploos op de golf.
Donau golven, rivier stoomboot
Vrolijke toeristen hebben geluk in het westen...
We staan samen met jou op het dek
En we zien voor het eerst: de Donau is blauw.
Een blauwe golf flitst
En we herinneren ons de oorlog.
En de strijd, zwaar als in een droom,
En doploos op de golf...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt