Hieronder staat de songtekst van het nummer Howl At The Moon , artiest - Indigo Girls met vertaling
Originele tekst met vertaling
Indigo Girls
Oh Annie, I am sorry for the grief
Young sister to my lover, I know you both would rather be
On that rough road through the woods of Michigan
Young and free and building something on the land
Where ya howl at the moon
It’ll cost you, but not enough to bring you down
That’s been my lesson, ever since you drove me ‘round
Be a fighter, like the elders who have cried
«Oh Mercy, we will not be satisfied, ‘til we are free
To howl at the moon, one and all.»
‘Til we are free, to howl at the moon, one and all
I found her dancing, but I could not dance along
I found her singing, but I could not sing the song
Being happy was not a promise I could keep
In spite of all that, she has tried to deliver me
So, we are free, to howl at the moon, one and all
Oh Mystery, won’t you please deliver me
From this body of pain, that I give into every day
With my mind and my breath, any fight that I have left
I found myself on the streets of this college town
Yearn for youth, but all I do is limp around
I’m the fool who wants to wear that fickle crown
She says, «Let ‘em have it, let those kids fight to be found!
‘Til they are free to howl at the moon
To fight, ‘til we’re all free to howl at the moon
One and all.»
Oh Annie, het spijt me voor het verdriet
Jonge zus van mijn minnaar, ik weet dat jullie allebei liever zijn
Op die ruige weg door de bossen van Michigan
Jong en vrij en iets bouwen op het land
Waar je huilt naar de maan
Het kost je, maar niet genoeg om je neer te halen
Dat is mijn les geweest, sinds je me rondreed
Wees een vechter, zoals de ouderen die hebben gehuild
"Oh Mercy, we zullen niet tevreden zijn totdat we vrij zijn"
Om te huilen naar de maan, een en al.»
'Tot we vrij zijn, om te huilen naar de maan, één en al'
Ik vond haar dansen, maar ik kon niet mee dansen
Ik vond haar zingen, maar ik kon het lied niet zingen
Gelukkig zijn was geen belofte die ik kon nakomen
Ondanks dat alles heeft ze geprobeerd me te verlossen
Dus we zijn vrij om te huilen naar de maan, één en al
Oh Mystery, wil je me alsjeblieft verlossen
Van dit lichaam van pijn, waar ik elke dag aan toegeef
Met mijn geest en mijn adem, elk gevecht dat ik nog heb
Ik bevond me in de straten van deze studentenstad
Verlang naar de jeugd, maar het enige wat ik doe is wat rondhangen
Ik ben de dwaas die die wispelturige kroon wil dragen
Ze zegt: «Laat ze het hebben, laat die kinderen vechten om gevonden te worden!
'Tot ze vrij zijn om te huilen naar de maan
Om te vechten, totdat we allemaal vrij zijn om te huilen naar de maan
Een en al.»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt