Hieronder staat de songtekst van het nummer The Future , artiest - Imani Coppola met vertaling
Originele tekst met vertaling
Imani Coppola
I’m like a flower comin' up through a crack in the sidewalk
The circumstances were hopeless
But there’s always potential for progress
Sometimes you gotta fight even if you can’t beat it
There’s a chance to rise are you gonna stay seated
Are you gonna feel cheated by the world for the rest of your life
Forget smelling the roses
The least you can do is acknowledge them
Put aside the problems on your agenda in the A. M and the P. M
Today I took my headphones off and I listened to the sound on the street
I listened to the music in the sky, listened to the birds flyin by eh eh, i i
Listened to the music in a strangers eyes, listened to my own heart beat
Today I took my headphones off and I listened to the sound on the street
Amazing things are happening to me, amazing things are happening
The future ain’t what it used to be, the past ain’t never gonna be the same
The world is changed changed changed, the future ain’t what it used to be
There was a breath of fresh air that came through the window
That opened up when the door closed, now I go where the wind blows
Sometimes you gotta make a guess when you don’t know
Sometimes you gotta step aside and let your own flower grow
Sometimes you gotta let life get you high to help deal with the lows
Today I turned my cell phone off and I talked to a man on the street
Had a conversation with the birds in the trees
And I had a conversation with me with me with me I say
Just checkin up, checkin in, what’s up, what’s happenin, how you been
It’s been a long time, yeah it’s been a while, so don’t be a stranger
Keep away from danger, stay outta harms way and be safe be safe be safe be safe
Cause the future ain’t what it used to be, the past ain’t never gonna be the
same
The world is changed changed changed, the future ain’t what it used to be
Today I took my shades off and I let the Sun hit my eyes
Appreciated all the colors in the sky saw the world in a different light eh eh,
i i
Took notice of the little things that all add up and equal my life my life my
life eh
Today I took my shades off and I let a stranger look into my eyes
I let him see me with out my disguise
He smiled at me and asked for a minute to share his philosophy and he said
The future ain’t what it used to be, the past ain’t never gonna be the same
Gonna be gonna be gonna be gonna be gonna be gonna be gonna be
The future ain’t what it used to be, the past ain’t never gonna be the same
Gonna be gonna be gonna be gonna be gonna be gonna be gonna be
The future ain’t what it used to be, the past ain’t never gonna be the same
Gonna be gonna be gonna be gonna be gonna be gonna be gonna be
The future ain’t what it used to be, the past ain’t never gonna be the same
Ik ben als een bloem die omhoog komt door een scheur in de stoep
De omstandigheden waren hopeloos
Maar er is altijd potentieel voor vooruitgang
Soms moet je vechten, zelfs als je het niet kunt verslaan
Er is een kans om op te staan, blijf je zitten
Ga je je de rest van je leven bedrogen voelen door de wereld?
Vergeet de rozen te ruiken
Het minste wat je kunt doen, is ze erkennen
Zet de problemen op je agenda in de A. M en de P. M
Vandaag deed ik mijn koptelefoon af en luisterde ik naar het geluid op straat
Ik luisterde naar de muziek in de lucht, luisterde naar de vogels die voorbij vlogen eh eh, ik ik
Luisterde naar de muziek in vreemde ogen, luisterde naar mijn eigen hartslag
Vandaag deed ik mijn koptelefoon af en luisterde ik naar het geluid op straat
Er gebeuren geweldige dingen met me, er gebeuren geweldige dingen
De toekomst is niet meer wat het was, het verleden zal nooit meer hetzelfde zijn
De wereld is veranderd veranderd veranderd, de toekomst is niet meer wat het was
Er kwam een frisse wind door het raam
Dat ging open toen de deur dichtging, nu ga ik waar de wind waait
Soms moet je raden als je het niet weet
Soms moet je een stap opzij zetten en je eigen bloem laten groeien
Soms moet je je high laten worden door het leven om je te helpen met de dieptepunten om te gaan
Vandaag zette ik mijn mobiele telefoon uit en sprak ik met een man op straat
Had een gesprek met de vogels in de bomen
En ik had een gesprek met mij met mij met mij zeg ik
Gewoon inchecken, inchecken, wat is er, wat is er aan de hand, hoe ging het?
Het is lang geleden, ja het is een tijdje geleden, dus wees geen vreemdeling
Blijf uit de buurt van gevaar, blijf uit de buurt en wees veilig, wees veilig, wees veilig, wees veilig
Want de toekomst is niet meer wat het was, het verleden zal nooit het worden
dezelfde
De wereld is veranderd veranderd veranderd, de toekomst is niet meer wat het was
Vandaag deed ik mijn zonnebril af en liet ik de zon in mijn ogen schijnen
Waardeerde alle kleuren in de lucht, zag de wereld in een ander licht eh eh,
ik ik
Let op de kleine dingen die allemaal optellen en gelijk zijn aan mijn leven mijn leven mijn
leven hé
Vandaag deed ik mijn zonnebril af en liet ik een vreemde in mijn ogen kijken
Ik liet hem me zien zonder mijn vermomming
Hij glimlachte naar me en vroeg om een minuut om zijn filosofie te delen en hij zei:
De toekomst is niet meer wat het was, het verleden zal nooit meer hetzelfde zijn
Gaat worden gaat worden gaat worden gaat worden
De toekomst is niet meer wat het was, het verleden zal nooit meer hetzelfde zijn
Gaat worden gaat worden gaat worden gaat worden
De toekomst is niet meer wat het was, het verleden zal nooit meer hetzelfde zijn
Gaat worden gaat worden gaat worden gaat worden
De toekomst is niet meer wat het was, het verleden zal nooit meer hetzelfde zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt