Hieronder staat de songtekst van het nummer L'heure du T , artiest - Ibrahim Maalouf, Oxmo Puccino met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ibrahim Maalouf, Oxmo Puccino
Soudain, la montre de la blonde tomba en panne
Les trois aiguilles ralentissaient
Tout ce qu’elle cherchait c'était un beau baobab
Qui allait s’ouvrir si elle rapetissait
Pourtant la belle est en retard
Le chapelier est fou comme si ils avaient rencard
Emprisonné entre le R et le U
Le lièvre de Mars ne sera jamais d’Avril
Affamé à l’instant T
Le loir déprime
Mais cette heure ne voit pas la fin du début
C’est l’heure du T
Le temps se dessine ici
Le même fil s'étire depuis des décennies
Pourquoi les rectos sont tous des signes verseau?
Pour quelles raisons dit-on merci, pas berceau?
En faisant rentrer le marsupial dans la théière
Le lièvre savait que l’eau serait meilleure
Aucun d’eux n’ayant la science infusée
Le loir dort car dans ses rêves il conduit une fusée
En attendant de se prendre un flash
Pour excès de vitesse, il demeure à l’heure du H
Comme un escalier qui mène vers le mur
Le chapelier nous verse des murmures nuls, qui font vibrer le fémur
Puis les muscles du lièvre, nostalgiques
Les souvenirs A, B, E, c'était juste hier
Ces buveurs depuis dix ans, ont le même âge
Le futur les empêchent de faire le ménage
Alors les tasses et les coupes s’entassent
On tourne autour d’un moment sans que le temps passe
Mais l’heure du T, Alice est en quête
Elle reste bloqué à cette lettre de l’alpha-bête
Coincée dans une seconde, la petite s’ennuie
Alors qu’elle doit s’en aller avant cette nuit
Elle retourna à la recherche de rien
Puis soudain, la première chose qui lui arriva de bien
Un tronc d’arbre s’ouvrit sans abracadabra
L’imprudente hésita, puis s’y engouffra
Plots ging het horloge van de blondine kapot
De drie naalden vertraagden
Het enige waar ze naar op zoek was, was een prachtige baobabboom
Wie zou er opengaan als ze kleiner werd?
Maar schoonheid is laat
Hoedenmaker gek alsof ze op een date zijn
Gevangen tussen R en U
Maarthaas zal nooit april zijn
Honger op het moment T
De slaapmuis is depressief
Maar dit uur kent geen einde aan het begin
Het is tijd voor de T
De tijd dringt hier
Dezelfde draad strekt zich al decennia uit
Waarom zijn alle rectos Waterman-tekens?
Waarom zeggen we dankjewel, niet wieg?
Door het buideldier in de theepot te stoppen
De haas wist dat het water beter zou zijn
Geen van hen heeft kennis doordrenkt
De slaapmuis slaapt omdat hij in zijn dromen een raket bestuurt
Wachten om een flits te vangen
Voor te hard rijden blijft hij op tijd H
Als een trap die naar de muur leidt
De hoedenmaker giet ons nul gemompel, die het dijbeen trillen
Dan de spieren van de haas, nostalgisch
Herinneringen A, B, E, het was gisteren
Deze drinkers voor tien jaar, zijn even oud
De toekomst weerhoudt hen ervan om huishoudelijk werk te doen
Dus kopjes en kopjes stapelen zich op
We draaien om een moment zonder dat de tijd verstrijkt
Maar het is tijd voor de T, Alice is op zoek
Ze loopt vast op die letter van het alfabeest
Vast in een seconde, de kleine verveelt zich
Wanneer ze voor vanavond moet gaan
Ze ging terug naar niets zoeken
Toen plotseling het eerste goede dat hem overkwam
Een boomstam geopend zonder abracadabra
De onvoorzichtige aarzelde en haastte zich er toen in
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt