Tout ce qu'on est - IAM
С переводом

Tout ce qu'on est - IAM

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
215210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tout ce qu'on est , artiest - IAM met vertaling

Tekst van het liedje " Tout ce qu'on est "

Originele tekst met vertaling

Tout ce qu'on est

IAM

Оригинальный текст

Ce qu’on veut c’est que les coups se changent en étreintes

Que le courage revienne là où règne la crainte

Que les champs de mines redeviennent des champs de fleurs

Ne pas lui céder quand la haine nous fait fleur

Je vois bien depuis la scène que tout ça c’est possible

Croquer cett vie à fond sans se prendr pour cible

Allez viens, qu’on échange des idées pas des gifles

Et tant pis si ça choque la peur et le racisme

À leurs yeux, nous ne sommes, après tout, que des chiffres

Et devant les ordis ils attendent qu’on s'étripe

C’est comme ça qu’ils agissent

C’est comme ça qu’ils divisent

Et c’est pour ça qu’ils visent sans cesse ces liens qui nous unissent, ouais

Était-ce un rêve ou bien un mirage?

Tant de traits différents sur un même visage

Tant de gens répondant à l’appel du message

Tant d'êtres différents sur le même rivage

Ouais, était-ce un rêve ou bien un présage?

Tant de coeurs souriant derrière le grillage

Tant de pierres marcher dans le même sillage

Armées d’une rage à briser mille cages

Everybody

Everybody

Everybody

À se voir et s’apprendre, vois tout ce qu’on est

À repousser les cendres, vois tout ce qu’on est

À vouloir se comprendre, vois tout ce qu’on est

Allez viens, allez viens, allez viens viens viens

À se voir et s’apprendre, vois tout ce qu’on est

À repousser les cendres, vois tout ce qu’on est

À vouloir se comprendre, vois tout ce qu’on est

Allez viens, allez viens, allez viens viens viens

Des soirs j’suis down

L’impression que tout tombe autour

Faire la course de ma vie avec une corde au cou

Et un jour, le temps a décimé les amis

J’ai soigné mon coeur en y entrant Mohamed Ali

Alors, merci, merci pour les heures

Où on a eu le sentiment de ne pas être seul

Debout sur la scène, grâce à des milliers de gens qui regardent

La pudeur et la crainte ont baissé la garde

Faut pas se cacher, on vient de la rue

On a culpabilisé de devenir si connus

Les larmes ont coulé sur l’oreiller

Cette souffrance, faut croire que c'était, le lourd prix à payer

On noircit l’horizon, veut chasser le vide

Comme l’armée qui est venue pour écraser le SIDA

Ainsi est le chemin de pénitence

Aucune référence à la chanson pourrie made in france

Et ceux qui décident de croire, on est deux

Tout ce qu’on est, ils ignorent qu’on est si nombreux

S’ils savaient qu’on est bien ensemble

Sans crier qu’on aime l’autre et partir en le laissant en sang

Qu’on aime le mond en le ravageant

Et débarquer pour le sauver à la Jean Valjean

À se voir et s’apprendre, vois tout ce qu’on est

À repousser les cendres, vois tout ce qu’on est

À vouloir se comprendre, vois tout ce qu’on est

Allez viens, allez viens, allez viens viens viens

À se voir et s’apprendre, vois tout ce qu’on est

À repousser les cendres, vois tout ce qu’on est

À vouloir se comprendre, vois tout ce qu’on est

Allez viens, allez viens, allez viens viens viens

À se voir et s’apprendre, vois tout ce qu’on est

À repousser les cendres, vois tout ce qu’on est

À vouloir se comprendre, vois tout ce qu’on est

Allez viens, allez viens, allez viens viens viens

Tout ça dépend de nous en fait

Le monde saura ce qu’on en fait

Tout ça dépend de nous en fait

Le monde saura ce qu’on en fait

Tout ça dépend de nous en fait

Le monde saura ce qu’on en fait

Tout ça dépend de nous en fait

Le monde saura ce qu’on en fait

Tout ça dépend de nous en fait

Le monde saura ce qu’on en fait

Tout ça dépend de nous en fait

Le monde saura ce qu’on en fait

Перевод песни

Wat we willen is dat de klappen in knuffels veranderen

Laat de moed terugkeren waar angst is

Laat de mijnenvelden weer bloemenvelden worden

Geef niet toe aan hem als haat ons doet bloeien

Ik kan vanaf het podium zien dat dit allemaal mogelijk is

Eet dit leven met volle teugen zonder te richten

Kom op, laten we ideeën uitwisselen, geen slaps

En jammer als het angst en racisme schokt

In hun ogen zijn we tenslotte maar cijfers

En voor de computers wachten ze tot we elkaar uit elkaar scheuren

Zo handelen ze

Zo verdelen ze

En daarom blijven ze streven naar deze banden die ons verenigen, ja

Was het een droom of een luchtspiegeling?

Zoveel verschillende functies op één gezicht

Zo velen beantwoorden de oproep van het bericht

Zoveel verschillende wezens aan dezelfde kust

Ja, was het een droom of een voorteken?

Zoveel lachende harten achter het hek

Zoveel stenen lopen in hetzelfde kielzog

Gewapend met een woede om duizend kooien te breken

Iedereen

Iedereen

Iedereen

Om elkaar te zien en van elkaar te leren, zie alles wat we zijn

We schoppen de as terug, zie alles wat we zijn

Om elkaar te willen begrijpen, alles zien wat we zijn

Kom op, kom op, kom op, kom op, kom op, kom op, kom op

Om elkaar te zien en van elkaar te leren, zie alles wat we zijn

We schoppen de as terug, zie alles wat we zijn

Om elkaar te willen begrijpen, alles zien wat we zijn

Kom op, kom op, kom op, kom op, kom op, kom op, kom op

Avonden ben ik down

De indruk dat alles omvalt

De race van mijn leven rennen met een touw om mijn nek

En op een dag gedecimeerde vrienden

Ik genas mijn hart door het binnen te gaan Muhammad Ali

Dus, bedankt, bedankt voor de uren

Waar we het gevoel hadden dat we niet alleen waren

Staande op het podium, met duizenden kijken

Bescheidenheid en angst hebben hun waakzaamheid laten verslappen

Verberg je niet, we komen van de straat

We voelden ons schuldig omdat we zo beroemd waren geworden

De tranen liepen over het kussen

Dit lijden, moet geloven dat het de zware prijs was om te betalen

We verduisteren de horizon, willen de leegte verdrijven

Zoals het leger dat aids kwam verpletteren

Zo is het pad van boetedoening

Geen verwijzing naar het rotte lied gemaakt in Frankrijk

En degenen die besluiten te geloven, wij zijn twee

Alles wat we zijn, ze weten niet dat we met zoveel zijn

Als ze wisten dat we goed samen zijn

Zonder te schreeuwen dat we van elkaar houden en ze laten bloeden

Dat we van de wereld houden door haar te verwoesten

En van boord gaan om hem te redden à la Jean Valjean

Om elkaar te zien en van elkaar te leren, zie alles wat we zijn

We schoppen de as terug, zie alles wat we zijn

Om elkaar te willen begrijpen, alles zien wat we zijn

Kom op, kom op, kom op, kom op, kom op, kom op, kom op

Om elkaar te zien en van elkaar te leren, zie alles wat we zijn

We schoppen de as terug, zie alles wat we zijn

Om elkaar te willen begrijpen, alles zien wat we zijn

Kom op, kom op, kom op, kom op, kom op, kom op, kom op

Om elkaar te zien en van elkaar te leren, zie alles wat we zijn

We schoppen de as terug, zie alles wat we zijn

Om elkaar te willen begrijpen, alles zien wat we zijn

Kom op, kom op, kom op, kom op, kom op, kom op, kom op

Het is echt aan ons

De wereld zal weten wat we ermee doen

Het is echt aan ons

De wereld zal weten wat we ermee doen

Het is echt aan ons

De wereld zal weten wat we ermee doen

Het is echt aan ons

De wereld zal weten wat we ermee doen

Het is echt aan ons

De wereld zal weten wat we ermee doen

Het is echt aan ons

De wereld zal weten wat we ermee doen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt