Hieronder staat de songtekst van het nummer 4.2.1 , artiest - IAM met vertaling
Originele tekst met vertaling
IAM
Dois-je rester ou partir?
Dois-je lui dire ou mentir?
Dois-je me taire ou parler?
Dois-je rengainer ou tirer?
Suis-je un tueur endurci ou bien un enfant de chœur?
A chaque croisement ça recommence et pas le moindre indicateur
Tant de voies à choisir, ça fout les jetons rien qu'à l’idée
D’un échec cuisant au total comme seule finalité
Chacun décide de ce qu’il est, un choix sans filet
Mais si le trapèze, hélas casse, là, il ne faudra pas se défiler
Alors, dois-je opter pour la sueur ou bien la facilité?
Dois-je brûler mes valeurs ou bien les enchaîner à mes pieds?
Dois-je lutter ou m’enfuir?
Dois-je haïr ou aimer?
Suis-je de ceux qui grognent ou suis-je de ceux qu’on entend pleurer?
Trop de choix pour une vie, trop d’options à valider
Tous ces chemins qui s’ouvrent à moi, personne pour m’assister
Je ne peux pas passer mon temps à blâmer la fatalité
Y’a plus qu'à faire un choix, jeter les dés et assumer
4−2-1, les dés roulent
Basculent vers la gloire ou la déroute
4−2-1, le résumé
De nos courses, tourne, on doit viser le
4−2-1, les dés roulent
Soit t’es un King, soit tu dérouilles
4−2-1, le résumé
De ces courses effrénées dures à présumer
Nous sommes tous gagnants, du grand loto de la vie
Un sur un milliard, c’est dingue, voilà ce qu’on m’a dit
Une infinité de chemins s’ouvrent à nous
A chaque instant, et on choisit avec nos feelings et nos tabous
Combien de fois sous des cieux épaissis
J’ai rembobiné le film et tout refait avec des si?
Ah, avec des si on redessine le passé, c’est impossible
On le sait, alors on se console avec des signes
C’est pratique, on s’attribue les lauriers si on gagne
Lorsqu’on échoue, Dieu est désigné comme coupable
Mais des gamins meurent de faim ou d’un rhume
Je peux t’assurer que l’homme, et l’homme seul est bien le responsable
Nos parcours n’ont rien de mathématiques
Suffit de mater ma vie, l'œuvre et sa thématique
Dans les temps où Damoclès menaçait avec son épée
Mes oncles de leurs doigts épais jetaient ces dés sur les quais
4−2-1, les dés roulent
Basculent vers la gloire ou la déroute
4−2-1, le résumé
De nos courses, tourne, on doit viser le
4−2-1, les dés roulent
Soit t’es un King, soit tu dérouilles
4−2-1, le résumé
De ces courses effrénées dures à présumer
Moet ik blijven of gaan?
Moet ik het hem vertellen of liegen?
Moet ik zwijgen of spreken?
Moet ik scheren of schieten?
Ben ik een geharde moordenaar of een misdienaar?
Bij elke kruising begint het opnieuw en niet de minste indicator
Zoveel paden om uit te kiezen, het is klote om er alleen maar aan te denken
Van een bittere mislukking in totaal als het enige einde
Iedereen bepaalt wat het is, een keuze zonder net
Maar als de trapeze, helaas, breekt, is het niet nodig om te scrollen
Dus moet ik gaan voor het zweet of het makkelijke?
Moet ik mijn waarden verbranden of aan mijn voeten ketenen?
Moet ik vechten of wegrennen?
Moet ik haten of liefhebben?
Ben ik iemand die moppert of moet ik huilen?
Te veel keuzes voor één leven, te veel opties om te valideren
Al deze paden openen zich voor mij, niemand om mij te helpen
Ik kan mijn tijd niet besteden aan het lot de schuld geven
Het enige wat je hoeft te doen is een keuze maken, de dobbelstenen gooien en aannemen dat
4-2-1, dobbelstenen worp
Rock naar glorie of vlucht
4-2-1, de samenvatting
Van onze races, beurten, moeten we streven naar de
4-2-1, dobbelstenen worp
Of je bent een koning of je rockt
4-2-1, de samenvatting
Van die hectische races moeilijk te veronderstellen
We zijn allemaal winnaars van de grote loterij van het leven
Eén op een miljard is gek, dat is wat mij is verteld
Een oneindig aantal paden die voor ons openstaan
Elk moment, en we kiezen met onze gevoelens en onze taboes
Hoe vaak onder verdikte luchten
Ik heb de film teruggespoeld en alles opnieuw gedaan met ifs?
Ah, als we het verleden opnieuw tekenen, is het onmogelijk
We weten het, dus we troosten onszelf met tekenen
Het is handig, we nemen de lauweren als we winnen
Als we falen, krijgt God de schuld
Maar kinderen sterven van de honger of verkoudheid
Ik kan je verzekeren dat de mens, en de mens alleen verantwoordelijk is
Onze paden zijn niet wiskundig
Kijk maar naar mijn leven, het werk en het thema ervan
In tijden dat Damocles met zijn zwaard dreigde
Mijn ooms gooiden met hun dikke vingers deze dobbelstenen in de haven
4-2-1, dobbelstenen worp
Rock naar glorie of vlucht
4-2-1, de samenvatting
Van onze races, beurten, moeten we streven naar de
4-2-1, dobbelstenen worp
Of je bent een koning of je rockt
4-2-1, de samenvatting
Van die hectische races moeilijk te veronderstellen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt