Ombre Est Lumière - IAM
С переводом

Ombre Est Lumière - IAM

Альбом
Ombre est Lumière (Réédition 2014)
Год
2014
Язык
`Frans`
Длительность
327420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ombre Est Lumière , artiest - IAM met vertaling

Tekst van het liedje " Ombre Est Lumière "

Originele tekst met vertaling

Ombre Est Lumière

IAM

Оригинальный текст

La lumière le concret un concept de clown

Quand l’ombre fond sur nous comme une armée de jnouns

La théorie des couleurs disparaît du décor

L’absence de photons met tout le monde d’accord

La reine est déchue une nouvelle prend le sceptre

Et l’ombre fait sa place en dévorant le spectre

Elle recrache la lumière plus pure qu’avant

Et génère des dettes oubliées par le temps

Des mauvais jours attiraient la colère des cieux

L’intensité agressive dérangeait les yeux de dieux

L’univers se renverse comme un vase

Quand le sombre conquérant chasse le clair dans les cases

Et que grand soit son règne pour l'éternité

Sa mutation de nature et d' identité la prospérité

Se souviendra du jour, de ce jour où le jour devint la nuit

Où la clarté s’obscurcit

Des anciens créneaux furent balayés très vite

De nouveaux discours, de nouveaux chants sémantiques

De nouveaux domaine un horizon déchiré par des comètes

Des ténèbres n’acquirent une nation de nouveaux poètes

Que l’ombre soit un arbre et je serais sa sève

Que l’ombre soit soldat et je serais son glaive

Dans l’attente que la genèse d’un rayon se manifeste

Abd-El-Hâkem a toujours le regard dirigé vers l’Est

Vient le chaos puis le calme puis la lueur jaillit avec la pureté d’une étoffe

persane

Pouvoir est chimère

Argent est pierre

Pourquoi mystère

Ombre est lumière

Pour une fois la lumière jaillit de l’obscurité

Ce sont des ombres

L’obscur lève le voile

Tel un peintre luministe dévoile au grand jour sa toile

Et tout semble clair

Aux esprits trop sectaires

Un chat est un chat tout est logique pas de mystère

Mais, calés dans l’ombre les photons attendent

Le moment propice où il les honorera de sa présence

Ce disque source d'énergie

Qui repousse la nuit

Surgi du noir et devant qui tout homme fuit

L’esprit sombre opte pour l’autonomie

Tire profit des connaissances acquises au cours de sa vie

Et il se hisse vers l’issue du tunnel

Lame de l'épée à sordide dans les ruelles

Aspire à l'éclat, brillance éternelle

Les couloirs de l’oubli ont fait de lui un halogène

Charger au maximum de lumière noir

Celle qui tout au fond des êtres génère de l’espoir

La sortie du tunnel se rapproche de plus en plus

Lentement mais sûrement s’achève le processus

Les ténèbres s'éclaircissent la clarté s’assombrit

L’un engendrant l’autre la mutation est garantie

Que les dieux daignent accéder à nos requêtes

La face noir du globe s’affirme en tant qu'être

Quand le dragon sort de son sommeil

Entend mes prières

Ombre devient lumière

La pénombre régnait partout

C'était à la fois grandiose et lugubre

Перевод песни

Het licht het beton een clown-concept

Wanneer de schaduw op ons valt als een leger van zelfstandige naamwoorden

Kleurentheorie verdwijnt van het toneel

Door de afwezigheid van fotonen is iedereen het erover eens

De koningin is gevallen, een nieuwe neemt de scepter

En de schaduw maakt zijn plaats en verslindt het spook

Ze spuugt het licht zuiverder uit dan voorheen

En genereert schulden die door de tijd zijn vergeten

Slechte dagen trokken de toorn van de hemel aan

De agressieve intensiteit verstoorde de ogen van goden

Het universum staat op zijn kop als een vaas

Wanneer de donkere veroveraar jaagt op het licht in de dozen

En groot zij zijn heerschappij voor de eeuwigheid

Zijn veranderende aard en identiteit welvaart

Zal de dag herinneren, die dag dat de dag in nacht veranderde

Waar de helderheid vervaagt

Oude kantelen werden heel snel weggevaagd

Nieuwe toespraken, nieuwe semantische gezangen

Nieuwe rijken een horizon verscheurd door kometen

Duisternis won een natie van nieuwe dichters

Laat de schaduw een boom zijn en ik zal zijn sap zijn

Laat de schaduw een soldaat zijn en ik zal zijn zwaard zijn

Wachten tot het ontstaan ​​van een straal zich manifesteert

Abd-El-Hakem heeft zijn blik altijd op het Oosten gericht

Komt de chaos, dan de rust, dan springt de gloed op met de zuiverheid van een doek

Perzisch

Macht is hersenschim

zilver is steen

waarom mysterie?

schaduw is licht

Voor een keer schijnt er licht uit de duisternis

Het zijn schaduwen

Het donker licht de sluier op

Zoals een luministische schilder zijn canvas onthult

En alles lijkt duidelijk

Te sektarische geesten

Een schop is een schop alles is logisch geen mysterie

Maar, vast in de schaduw, wachten de fotonen

De gunstige tijd wanneer hij hen zal eren met zijn aanwezigheid

Deze stroombronschijf

Wie weert de nacht af?

Opstaan ​​uit het donker en waarvoor ieder mens vlucht

De duistere geest kiest voor autonomie

Bouwt voort op levenslange kennis

En hij klimt naar het einde van de tunnel

Blade van het smerige zwaard in de steegjes

Verlangt naar glans, eeuwige glans

De zalen van de vergetelheid maakten hem tot een halogeen

Max lading zwart licht

Degene die diep in wezens hoop genereert

De tunneluitgang komt steeds dichterbij

Langzaam maar zeker komt er een einde aan het proces

De duisternis wordt helderder, de helderheid wordt donkerder

De ene verwekt de andere mutatie is gegarandeerd

Mogen de goden onze verzoeken inwilligen

Het zwarte gezicht van de wereld bevestigt zichzelf als een wezen

Wanneer de draak ontwaakt uit zijn slaap

hoor mijn gebeden

Schaduw wordt licht

Overal heerste duisternis

Het was zowel groots als somber

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt