Les Raisons De La Colère - IAM
С переводом

Les Raisons De La Colère - IAM

Альбом
Arts Martiens
Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
239800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Les Raisons De La Colère , artiest - IAM met vertaling

Tekst van het liedje " Les Raisons De La Colère "

Originele tekst met vertaling

Les Raisons De La Colère

IAM

Оригинальный текст

Si tu pouvais voir c’feu qui brûle dans mon thorax

Ma vie j’la dois au rap, j’la dois à l’orage

J’ai pas eu l’parcours de petit con dans la hype, non

Adolescent j'étais pas le king de la night, non

J’avais mon groupe c'était l’Criminosical

On trainait près des bars à putes à deux pas du Pussycat

J’ai embrassé la nuit sur ses lèvres

Et la rue m’a pris par la main

Elle a fait d’moi un putain d’bon élève

Debout jusqu'à la fin

J’ai pris les blocs qui m’entouraient

Au fil de l'épée avec mes mains comme Saladin

Pourquoi confier mes s’crets

Dans le boulot tête claire

Mon imagination j’laisse faire

J'écris mes BO des cages à lapins

Au jour le jour mes traits s’allongent sur la feuille

Non j’pense toujours pas à demain

J’suis c’que l’rap a créé d’plus solide

Tu t’pêtes le dos sur deux pignons d’olives

Y’a pas d’amour ici, cette guerre à plein régime

Régie par les lois du bitume qu’importe les origines

J’ai du rater un truc: «Peace, Love et Having fun»

Sont devenus «Bitch, Drug et Heavy Guns»

Rares sont ceux qui ont des roses à offrir

Bienvenue à la table garnie au fish et aux frites

Où le sens de la vie s’est égaré dans la brume

Où les p’tits ne savent pas poser un nom sur un légume

Au cœur du pire ennui j’ai posé ma valise

Élaboré mon plan attendant que Dieu me l’avalise

Depuis dans c’pré où les vassaux me tolèrent

J'écris un peu tous les jours les raisons de ma colère

Quand on se tue à la tâche, pour rien dans la récolte

Normal que les vents portent la révolte

Que la terre où l’on marche est labourée par des molaires

Comprenez-vous au moins les raisons de la colère?

J’ai toujours le feu depuis l’jour où j’ai croisé sa route

J’ai appris à voir dans le noir et occis tous les doutes

On a voulu m’parquer mais j’ai flairé le piège à loup

Et la passion m’a enlevé et élevé comme une louve

Grain d’sel dans l’océan j’ai pas voulu m’dissoudre

J’ai remonté l’courant jusqu'à ce qu’une autre porte s’ouvre

Il m’fallait un ailleurs là-bas ça sentait trop le souffre

Par manque d’envie combien des nôtres croupissent dans les douves

Laisse-moi traîner ma plume sur cette route immaculée

Semer les graines les plus dures les mots les plus ciselés

Sans but, isolé, déçu, l’abandon les recrute

Et le vide les attend pour les faire rissoler

J’suis désolé

C’est pas ma faute si les esprits les plus durs

Commencent à vaciller sous l’poids de leurs bracelets

Du coup le monde s’arrête là au coin de la rue

Tellement sûrs d'échouer qu’au final ils n’essaient même plus du tout

Et ça tombe dans l’facile, ça grossit les statistiques

Ça fait des choix douteux aux moments les plus fatidiques

Aucun exemple à l’horizon la place est désertique

Il en faut peu aux affamés pour brûler leurs principes

À force d’entendre qu’on était bons à rien

Beaucoup ont fini par le croire

Quoi?

Pourquoi je serre les dents?

Mais qu’est ce que tu veux que je fasse d’autre?

Je veux pas me faire avaler

Y’a une goutte d’avenir à glaner

Laisse-moi foncer droit dessus au lieu de rester assis à râler

Trop de barrières, moi je veux les voir les vertes vallées

Si je fatigue c’est le courage qui va me chaler, aller

Maintenant j’ai plus le temps, les aiguilles tournent vite

Et je veux pas finir par me dire que la vie c'était mieux avant

J’suis personne aucun être sur terre ne me fera taire

Sur ma feuille j'étale toutes les raisons de ma colère

Quand on se tue à la tâche, pour rien dans la récolte

Normal que les vents portent la révolte

Que la terre où l’on marche est labourée par des molaires

Comprenez-vous au moins les raisons de la colère?

Cause and effects -fects -fects

Cause and effects -fects -fects

Han, han han han han

Wait for the repercussions

Перевод песни

Als je dit vuur in mijn borst kon zien branden

Mijn leven heb ik te danken aan rap, ik heb het te danken aan de storm

Ik had niet de reis van een kleine eikel in de hype, nee

Als tiener was ik niet de koning van de nacht, nee

Ik had mijn groep, het was de Criminosical

We hingen rond bij de hoerenbars om de hoek van de Pussycat

Ik kuste de nacht op haar lippen

En de straat nam me bij de hand

Ze maakte van mij een verdomd goede student

Staan tot het einde

Ik nam de blokken die me omringden

Naar het zwaard met mijn handen zoals Saladin

Waarom mijn geheimen toevertrouwen?

In de heldere baan

Mijn verbeelding, ik laat het zijn

Ik schrijf de soundtracks van mijn konijnenkooi

Dag na dag worden mijn lijnen op het laken langer

Nee, ik denk nog steeds niet aan morgen

Ik ben wat rap meer solide heeft gemaakt

Je breekt je rug op twee olijf pijnboompitten

Er is hier geen liefde, deze oorlog op volle snelheid

Geregeerd door de wetten van bitumen, ongeacht de oorsprong

Ik moet iets hebben gemist: "Vrede, Liefde en Plezier"

Werd "Bitch, Drug en Heavy Guns"

Weinigen hebben rozen te bieden

Welkom aan de tafel met fish and chips

Waar de zin van het leven verloren ging in de mist

Waar de kleintjes geen naam op een groente kunnen plakken

In het hart van de ergste verveling zette ik mijn koffer neer

Mijn plan uitgewerkt, wachtend op God om het te onderschrijven

Omdat in deze weide waar de vazallen me tolereren...

Ik schrijf elke dag een beetje de redenen voor mijn woede

Wanneer we onszelf doden voor de taak, voor niets in de oogst

Normaal dat de wind de opstand draagt

Dat de grond waarop we lopen wordt omgeploegd met kiezen

Begrijp je in ieder geval de redenen voor de woede?

Ik sta nog steeds in vuur en vlam sinds de dag dat ik haar pad kruiste

Ik leerde in het donker zien en verstikte alle twijfels

Ze wilden me parkeren, maar ik rook de wolvenval

En passie pakte me op en voedde me op als een wolf

Korrel zout in de oceaan, ik wilde niet oplossen

Ik ging stroomopwaarts tot er een andere deur openging

Ik moest daar ergens anders heen, het rook te veel naar pijn

Hoeveel van onze mensen kwijnen weg in de grachten bij gebrek aan verlangen?

Laat me mijn pen over deze ongerepte weg slepen

Zaai de hardste zaden de meest gebeitelde woorden

Doelloos, geïsoleerd, teleurgesteld, verlating rekruteert hen

En de leegte wacht tot ze bruin worden

Het spijt me

Het is niet mijn schuld dat de hardste geesten

Beginnen te wiebelen onder het gewicht van hun armbanden

Dus de wereld stopt daar om de hoek

Zo zeker dat ze het uiteindelijk niet eens proberen

En het valt in het gemakkelijke, het vergroot de statistieken

Het maakt twijfelachtige keuzes op de meest noodlottige momenten

Geen voorbeeld aan de horizon, de plaats is woestijn?

De hongerigen hebben niet veel nodig om hun principes te verbranden

Door te horen dat we nergens goed voor waren

Velen zijn het gaan geloven

Wat?

Waarom bijt ik op mijn tanden?

Maar wat wil je nog meer dat ik doe?

Ik wil niet opgeslokt worden

Er is een druppel toekomst te verzamelen

Laat me er direct voor gaan in plaats van te zitten bitchen

Te veel barrières, ik wil de groene valleien zien

Als ik moe word, is het de moed die me zal uitdagen, go

Nu heb ik geen tijd, de wijzers draaien snel

En ik wil mezelf niet vertellen dat het leven vroeger beter was

Ik ben niemand, geen wezen op aarde zal me het zwijgen opleggen

Op mijn blad heb ik alle redenen voor mijn woede verspreid

Wanneer we onszelf doden voor de taak, voor niets in de oogst

Normaal dat de wind de opstand draagt

Dat de grond waarop we lopen wordt omgeploegd met kiezen

Begrijp je in ieder geval de redenen voor de woede?

Oorzaak en gevolg -fects -fects

Oorzaak en gevolg -fects -fects

Han, han han han

Wacht op de gevolgen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt