Hieronder staat de songtekst van het nummer Les choses, telles qu'elles paraissent , artiest - IAM met vertaling
Originele tekst met vertaling
IAM
Toutes ces choses
Toutes ces choses
Aussi loin que je me rappelle
Depuis ma plus tendre enfance
On m’a appris à aimer ce qui semble clair et limpide
Et à craindre ce qui a l’air sombre, noir et ténébreux
On ne m’a jamais enseigner à regarder au-delà
Au-delà de tout ce qui a une apparence rassurante
Et au-delà de la peur qu’inspirent les choses
Telles qu’elles paraissent
Depuis la maternelle, on a fréquenté les mêmes bancs
Inséparables, jeunes adultes on formait la même bande
Les mêmes gonzesses, les mêmes conneries, les mêmes gants
Un jour le réveil est douloureux, on parle plus la même langue
J’en ai assez des «ainsi va la vie»
Trop de respect pour elle alors j’préfère des «ainsi va l’envie»
L’argent comme une ébullition
Prend la main de l’amitié, la fout à l’eau avec ses illusions
Les yeux, les cheveux, le corps, la taille
Il avait tout c’qu’elle aimait
Le style, la caisse, les fringues, les montres
Il avait tout c’qu’elle voulait
Des mots gentils, de l’attention
Il avait tout c’qu’elle cherchait
Avec lui elle se sentait femme, elle se sentait protégée
Entre resto, club et soirées, à cent à l’heure enchaînés
Elle n’a pas senti les maillons qui peu à peu l’enchaînait
Tous ces «je t’aime» à l’arsenic, j’aurais pas dû y goûter
C’est c’qu’elle se dit face au miroir devant les bleus et les plaies
J'étais en seconde et elle était ma prof d’histoire au lycée
J’avais l’impression que ses piques me visaient
À chaque fois, ces petites remarques mettaient le feu à mes tripes
J’avais la haine, dans mon cœur j’rêvais de la dévisser
L’année s’terminait, les profs allaient tous me descendre
Celle que j’croyais mon ennemie fut la seule à me défendre
Elle a écrit «j'crois plus en toi que toi-même»
Voici tes songes, garde-les et ne laisse jamais personne ne les prendre
Il s’en fout d’moi, il s’tire toujours à l’autre bout du monde
Jamais présent, toujours au taf alors qu’le mien s’effondre
J’entends rarement sa voix résonner dans les stades de foot
Et c’est toujours Maman qui s’pointe quand j’me râpe les genoux
C’est fou les conneries qu’on pense quand on est juste un mioche
Tout c’qu’on ressent à chaque départ est comme un coup de pioche
C’est c’que j’lis dans les yeux des miens à presque chaque au revoir
Et j’me dis qu’ils feront comme moi et comprendront plus tard
À dix-sept ans, j’croyais avoir tout compris
Pourtant ma mère m’avait dit
Le mauvais endroit, le mauvais moment
C’est quand on se tient près des embrouilles et des conflits
Trop insolent, la paix la sérénité m’ont fui
Quelqu’un qui t’aime pense à ton bonheur avant le sien à genoux
Ignore qu’en maraude, tout part en vrille d’un coup pour rien
Des gens normaux qui le temps d’un instant deviennent fous
Attirent la loyauté au cœur de guerres sans fin
On s’voyais souvent, on travaillait ensemble
On jouait au foot tous les week-ends et les gros barbec' le dimanche
À part quelques charriages, rien n’m’a paru vraiment étrange
Jusqu'à cette phrase lancée en l’air mais lourde de conséquences
Et là mon regard a changé, doucement j’ai pris mes distances
Déçu, vexé, surpris par autant d’intolérance
Et le lien s’est désagrégé petit à petit
Moi j’le voyais ami, j’n'étais qu’un alibi
Derrière ce que l’on voit, derrière ce que l’on vit
Même au-delà des apparences et derrière les non-dits
Malgré les évidences, malgré les faux sourires
Une rose est-elle une rose, même si je peux la sentir
C’est la différence entre être et paraître
Al deze dingen
Al deze dingen
Voor zover ik me kan herinneren
Sinds mijn vroegste jeugd
Ik heb geleerd om te houden van wat duidelijk en helder lijkt
En om bang te zijn voor wat er donker, zwart en donker uitziet
Ik heb nooit geleerd om verder te kijken
Voorbij alles wat er geruststellend uitziet
En voorbij de angst voor dingen
zoals ze verschijnen
Sinds de kleuterschool hangen we rond op dezelfde banken
Onafscheidelijk, jonge volwassenen, we waren vroeger dezelfde bende
Dezelfde meiden, dezelfde bullshit, dezelfde handschoenen
Op een dag is het ontwaken pijnlijk, we spreken niet meer dezelfde taal
Ik heb genoeg van "zo is het leven"
Te veel respect voor haar, dus ik geef de voorkeur aan "zo gaat de afgunst"
Geld als een kook
Pak de hand van vriendschap, gooi het weg met zijn illusies
Ogen, haar, lichaam, taille
Hij had alles wat ze leuk vond
De stijl, het lichaam, de kleding, de horloges
Hij had alles wat ze wilde
Vriendelijke woorden, attentie
Hij had alles wat ze zocht
Bij hem voelde ze zich vrouw, ze voelde zich beschermd
Tussen restaurant, club en feesten, tegen honderd mijl per uur
Ze voelde niet de schakels die haar beetje bij beetje vasthielden
Al dat arseen ik hou van je, ik had het niet mogen proeven
Dat zegt ze tegen zichzelf voor de spiegel bij de blauwe plekken en de wonden
Ik was een tweedejaars en zij was mijn geschiedenisleraar op de middelbare school
Ik had het gevoel dat zijn spikes op mij gericht waren
Elke keer zetten die kleine opmerkingen mijn ingewanden in vuur en vlam
Ik had haat, in mijn hart droomde ik ervan het los te schroeven
Het jaar liep ten einde, de leraren zouden allemaal op me schieten
Degene waarvan ik dacht dat het mijn vijand was, was de enige die mij verdedigde
Ze schreef: "Ik geloof meer in jou dan in jezelf"
Dit zijn je dromen, bewaar ze en laat niemand ze nemen
Hij geeft niet om mij, hij schiet altijd aan de andere kant van de wereld
Nooit aanwezig, altijd aan het werk terwijl de mijne instort
Ik hoor zijn stem zelden weergalmen in voetbalstadions
En het is altijd mama die opduikt als ik op mijn knieën knijp
Het is gek de bullshit die je denkt als je gewoon een snotaap bent
Alles wat we voelen bij elk vertrek is als een houweel
Dat is wat ik bijna bij elk afscheid in de ogen van mij las
En ik zeg tegen mezelf dat ze me leuk zullen vinden en het later zullen begrijpen
Op mijn zeventiende dacht ik dat ik het allemaal doorhad
Toch vertelde mijn moeder me
Verkeerde plaats, verkeerde tijd
Het is wanneer je dicht bij klitten en strijd staat
Te brutaal, vrede en sereniteit vluchtten van mij
Iemand die van je houdt, denkt op zijn knieën aan jouw geluk voor dat van hen
Negeer dat bij plundering alles plotseling voor niets in een tol gaat
Normale mensen die even gek worden
Trek loyaliteit aan te midden van eindeloze oorlogen
We zagen elkaar vaak, we werkten samen
We speelden elk weekend voetbal en grote barbecues op zondag
Afgezien van een paar smokkelaars, leek me niets echt vreemd
Tot deze zin in de lucht wordt gegooid maar zwaar met gevolgen
En toen veranderde mijn blik, langzaam nam ik afstand
Teleurgesteld, beledigd, verrast door zoveel onverdraagzaamheid
En de band viel langzaam uit elkaar
Ik, ik zag hem als een vriend, ik was slechts een alibi
Achter wat we zien, achter wat we leven
Zelfs buiten de schijn en achter het onuitgesprokene
Ondanks het voor de hand liggende, ondanks de valse glimlachen
Is een roos een roos, ook al kan ik het ruiken
Dit is het verschil tussen zijn en verschijnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt