
Hieronder staat de songtekst van het nummer Do The Rai Thing , artiest - IAM met vertaling
Originele tekst met vertaling
IAM
Eho, c’est Malek Sultan, en plein effet mon frère
Tu connais la 404 bâchée, en plein effet
La mécanique, elle est impeccable
C’est un vrai chef d’oeuvre
C’est un Picasso de la mécanique actuelle
Cheb Khaled, tu connais au moins?
C’est le Public Ennemy arabe, il raconte tout du début jusqu'à la fin
Du début jusqu'à la fin, j’te dis
Do the raï thing, mon frère
C’est lui qui l’a dit en vérité en Arabe
Ca fait longtemps, il a dit «Do the raï thing»
J’ai mon cousin en Amérique
Il s’appelle Mellow Man Ace, tu connais Mellow Man Ace
C’est un grand chanteur, comme moi, quoi!
Malek Sultan, l’Algérien!
Eho, het is Malek Sultan, inderdaad mijn broer
Je kent de 404 die wordt behandeld, volledig van kracht
De mechanica is onberispelijk
Het is een waar meesterwerk
Het is een Picasso van de huidige mechanica
Cheb Khaled, weet je het tenminste?
Het is de Arabische Public Enemy, het vertelt alles van begin tot eind
Van begin tot eind, zeg ik je
Doe het raï-ding, mijn broer
Hij is degene die het in waarheid in het Arabisch heeft gezegd
Het is lang geleden, hij zei: "Doe het raï-ding"
Ik heb mijn neef in Amerika
Zijn naam is Mellow Man Ace, je kent Mellow Man Ace
Hij is een geweldige zanger, net als ik!
Malek Sultan, de Algerijn!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt