Contrat De Conscience - IAM
С переводом

Contrat De Conscience - IAM

Альбом
Anthologie IAM 2008
Год
2008
Язык
`Frans`
Длительность
288160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Contrat De Conscience , artiest - IAM met vertaling

Tekst van het liedje " Contrat De Conscience "

Originele tekst met vertaling

Contrat De Conscience

IAM

Оригинальный текст

Qu’entre le pharaon

En cette fin de vingtième siècle, quel est le meilleur parangon?

Une masse hypocrite aux masques cubiques

Ou une poignée, au discours immobile comme une cariatide

A l’heure où le monde devient réactionnaire

Qu’ils croient dur comme fer à la mort de tous les révolutionnaires?

Chill, assoiffé de victoire, revient

Alors que les critiques musicaux me donnaient à vingt contre un

Beaucoup de gens en ont assez de l’association

Rap — racisme — banlieue en équation

Mais bordel, qu’est-ce qui a changé?

Dramatique !

Les faces cubiques ont cédé à la mode journalistique

Ils pensent qu’il n’est pas très judicieux de traiter

Des cités, car le feu est éteint à Euromarché

Menaçants, ils me donnent le choix de ma vie

Voilà ma réponse: Je poursuis !

Les trous du cul de bronchés collent à mes basques

Espèrent des sujets bateaux, des paroles plus flasques

Jamais !

Dans mon dictionnaire il n’y a pas renier

Et peu importe d’où je viens mais plutôt où je vais

Voilà, prendre quelques fois position évite une lutte

Différencie tout mon art des musiques de pute

On me prie d'être plus ouvert?

Ok, ça va

Donne moi ton avis… Tiens !

Garde le pour toi !

Car tu insultes la misère et la souffrance

J’ai écrit ces mots car j’ai un contrat de conscience

Je suis tenu par les liens d’un contrat de conscience !

Contrat de conscience !

Les temps changent mais pas les gens ni leurs esprits

Aucun changement n’est constaté entre hier et aujourd’hui

Parfois je me demande à quoi tout cela sert

Les meetings, les manifs qui finissent en mini-guerre

Puis je me dis que cela en vaut la peine

Quand des images me reviennent alors je me rappelle

Je marchais tranquillement, les mains dans les poches

Arrive une femme au loin, un sac à droite, une sacoche à gauche

Par politesse, je m'écarte et la laisse passer

Je sens sa peur quand elle change son sac de côté

Ce genre de réaction a droit à mon aversion

Pour ces gens que je mets dans le même escadron

Que ces idiots critiquant leur voisin maghrébin

Et qui réservent leur place pour Agadir au mois de Juin

Qui resteront sur les plages jusqu’au soir

A faire le tournedos et cela dans l’espoir

De prendre quelques couleurs sombres, y’a plus de charme

Mais tant va la cruche au soleil qu'à la fin elle crame !

De retour en France, on vante son bronzage

Et on vote la flamme pendant les électorales

L’overlord s'élève, s’indigne et frappe du poing

Pour ces crétins, n’espérez surtout pas une poignée de main

Car le flot de mes colères coule en abondance

Je devais le dire, j’avais un contrat de conscience

Je suis tenu par les liens d’un contrat de conscience !

Contrat de conscience !

En Allemagne, comme dans les années trente

Des nazis s’organisent et attaquent en bande

Avec le soutien de la population

Donnent libre cours à la violence et à l’exclusion

Personne ne dit rien, où sont les mémoires

De millions d’hommes et femmes balafrés par l’histoire

Mais je te prie de croire si c'était demain

J’en aurais tué mille et serais mort l’arme au poing

Et ceux qui crient «Patrie !

Sécurité !»

Dénonçaient les résistants et se chiaient de lutter

Comme a dit Shurik’n, en pensant à leurs émules

Tout dans les urnes, rien dans les burnes

Que ceux qui ont eu du courage remontent dans mon estime

Le reste que mes mots les abîment !

Je me devais de le faire pour éviter cela en France

J’ai écrit ces mots car j’ai un contrat de conscience

J’allais prendre le T.G.V

Voiture onze, première, tous mes billets étaient poinçonnés

J’arrive au wagon, j’y dépose mes bagages

Le contrôleur, d’un air inquiet, me dévisage

Il m’interpelle et me demande mes titres de transport

J’esquisse un sourire, et tranquillement, je les lui sors

En lui signalant que le train n’a pas encore démarré

Il me dit «je sais, mais je préfère vérifier.»

Vérifier quoi?

PD !

Qu’y a-t-il de si bizarre?

Quelqu’un comme moi ne peut voyager en première classe?

Peut-être, c’est vrai, je n’ai pas le profil social

Toi, tu en as un pour finir sur les rails

Vous voyez, je le disais, rien n’a changé

Mais il est vrai qu’il n’est pas aisé de raisonner un enfoiré

Nous étions vingt dans ce wagon, mais je suis noir, pas de chance

Je devais le dire, j’avais un contrat de conscience

Перевод песни

Laat de farao binnenkomen

Wie is aan het eind van de twintigste eeuw het beste toonbeeld?

Een hypocriete massa met kubusvormige maskers

Of een handvol, sprakeloos als een kariatide

Terwijl de wereld reactionair wordt

Dat ze vast geloven in de dood van alle revolutionairen?

Chill, dorstig naar de overwinning, keert terug

Toen de muziekrecensenten me twintig tegen één gaven

Veel mensen zijn de vereniging beu

Rap — racisme — voorsteden in vergelijking

Maar wat is er in godsnaam veranderd?

Dramatisch!

Kubieke gezichten hebben plaatsgemaakt voor journalistieke mode

Ze denken dat het niet erg verstandig is om te behandelen

Steden, want de brand is geblust bij Euromarché

Dreigend, ze geven me de keuze van mijn leven

Hier is mijn antwoord: ik ga door!

Gebruinde klootzakken plakken aan mijn jasstaarten

Hopend op bootonderwerpen, meer slappe woorden

Nooit !

In mijn woordenboek valt niet te ontkennen

En het maakt niet uit waar ik vandaan kom, maar waar ik heen ga

Hier vermijdt een paar keer een positie innemen een gevecht

Onderscheid al mijn kunst van teefmuziek

Er wordt mij gevraagd om meer open te zijn?

oke het is goed

Geef me je mening... Hier!

Houd het voor jezelf !

Want je beledigt ellende en lijden

Ik schreef deze woorden omdat ik een gewetenscontract heb

Ik ben gebonden door de banden van een gewetenscontract!

Gewetenscontract!

Tijden veranderen, maar niet mensen of hun gedachten

Er zijn geen veranderingen te zien tussen gisteren en vandaag

Soms vraag ik me af waar het allemaal voor is

Vergaderingen, demonstraties die eindigen in een minioorlog

Dan zeg ik tegen mezelf dat het het waard is

Als beelden bij me terugkomen, herinner ik het me

Ik liep rustig met mijn handen in mijn zakken

Een vrouw komt in de verte, een tas aan de rechterkant, een tas aan de linkerkant

Uit beleefdheid stap ik opzij en laat haar passeren

Ik voel haar angst als ze haar tas opzij schuift

Dit soort reacties verdient mijn afkeer

Voor deze mensen die ik in hetzelfde team heb gezet

Dat deze idioten hun Noord-Afrikaanse buurman bekritiseren

En die hun plaats reserveren voor Agadir in juni

Wie blijft er tot de avond op het strand

Om de tournedos te doen en dat in de hoop

Om wat donkere kleuren te nemen, is er meer charme

Maar de kan gaat zo veel in de zon dat hij uiteindelijk verbrandt!

Terug in Frankrijk scheppen we op over haar tan

En we stemmen op de vlam tijdens de verkiezingen

De opperheer staat op, is verontwaardigd en slaat met zijn vuist

Verwacht voor deze idioten geen handdruk

Want de stroom van mijn woede stroomt in overvloed

Ik moest het zeggen, ik had een gewetenscontract

Ik ben gebonden door de banden van een gewetenscontract!

Gewetenscontract!

In Duitsland, zoals in de jaren dertig

Nazi's organiseren en vallen aan in mobs

Met de steun van de mensen

Maak plaats voor geweld en uitsluiting

Niemand zegt iets, waar zijn de herinneringen

Van miljoenen mannen en vrouwen getekend door de geschiedenis

Maar geloof alsjeblieft als het morgen was

Ik zou er duizend hebben gedood en gestorven zijn met een pistool in de hand

En degenen die "Vaderland!" roepen

Beveiliging !"

Hekelde de verzetsmensen en maakte zichzelf kwaad om te vechten

Zoals Shurik'n zei, denkend aan hun volgelingen

Alles in de stembus, niets in de ballen

Laat degenen die moed hadden in mijn achting stijgen

De rest laat mijn woorden ze bederven!

Ik moest het doen om dit in Frankrijk te vermijden

Ik schreef deze woorden omdat ik een gewetenscontract heb

Ik zou de TGV . nemen

Auto elf, eerst werden al mijn kaartjes geponst

Ik kom aan bij de wagen, ik leg mijn bagage daar neer

De controller staart me met een bezorgde blik aan

Hij belt me ​​en vraagt ​​me om mijn tickets

Ik schets een glimlach, en stilletjes neem ik ze mee naar hem

Hem laten weten dat de trein nog niet is gestart

Hij zegt: "Ik weet het, maar ik controleer het liever."

Wat verifiëren?

PD!

Wat is er zo raar?

Iemand zoals ik kan niet eerste klas reizen?

Misschien is het waar, ik heb geen sociaal profiel

Je hebt er een om op de rails te eindigen

Zie je, ik zei, er is niets veranderd

Maar het is waar dat het niet gemakkelijk is om met een klootzak te redeneren

Twintig van ons in die wagen, maar ik ben zwart, pech

Ik moest het zeggen, ik had een gewetenscontract

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt