Hieronder staat de songtekst van het nummer Chanson d'automne , artiest - IAM met vertaling
Originele tekst met vertaling
IAM
On le pense, on l'écrit, on le chante, on le vit
A la peine, à la joie, à la mort, à la vie
A l'échec, à la gloire, à la haine, à l’amour
Encre noire, sur la plume, de la terre, fait le tour
Saisi ma main, de bon cœur j’la tends
Fleur délicate, cœur battant
Hélas tout c’que j’ai, tient dans ma paume
Papier froissé, chanson d’automne
Ils sont venus, maintes et maintes fois
Vendre leur monde, ton chemin de croix
T’unir à celui que tu n’aimes pas
Et la foule marchait dans les mêmes pas
J’ai vu l’métal couvrir tes ailes
Et sur l'écran, ouais, l’image est belle
Séché tes pleures, perçu les bombes
Les pères, mettre fils et filles dans les tombes
Hurler vengeance, pleurer, crier justice
N’obtenir que le silence: amer supplice
Les heures tournent, feuilles écarlates
Branches échevelées, disparates
Ô petit prince, dis, quel tourbillon !
Ne me dessine pas un mouton, j’en vois des millions
Les lames, éventrent les cocons
L’ironie de la colombe, défendue par des faucons
La lune se voile, lumière vitale
Le monde se renverse, horizon vertical
On le pense, on l'écrit, on le chante, on le vit
A la peine, à la joie, à la mort, à la vie
A l'échec, à la gloire, à la haine, à l’amour
Encre noire, sur la plume, de la terre, fait le tour
Les corps s’enchevêtrent
Les feuilles s’amoncellent
Bientôt il n’y aura plus que ça à ramasser
Les yeux rivés sur le ciel, on s’arrête pas d’espérer
Que tu viennes
C’est gris dans nos têtes
Faut bien qu'ça s’arrête tout le monde se déteste, si tu savais
Les yeux rivés sur le ciel, on s’arrête pas d’espérer
Que tu viennes
Perché sur ta branche, tu nous regardes
Quel monde étrange, les anges se battent
Noyés sous des conflits qu’ils doivent qu'à eux-même
Dividende et profit, voilà où ça mène
Et si on sème de la haine, on récolte pas des roses
On a fait de ce monde un jardin de cactus et de ronces
Et c’est tant pis pour les gosses, si on pense qu'à nos bourses
Ici tout est négoce, de la mort à l’amour
Ne prend pas ton envol, pas tout de suite
Des gens t’attendent, l’espoir existe
Je sais c’que tu penses, des imbéciles
On nous file une planète, on en fait un asile
Enfants pourris gâtés, regarde-nous faire des caprices
Pire, sous tes ailes, combien reposent de sacrifices
Dire qu’on a tout foiré relève de l’euphémisme
A grands coups d'égocentrisme et de capitalisme
Alors que même en vol, est-ce que tu les entends?
Finiront-ils, comme toutes ces feuilles, emportées par le vent?
La fin est aux aboies, faut pas que tu déconnes
C’est pas une plaidoirie, juste une chanson d’automne
On le pense, on l'écrit, on le chante, on le vit
A la peine, à la joie, à la mort, à la vie
A l'échec, à la gloire, à la haine, à l’amour
Encre noire, sur la plume, de la terre, fait le tour
Les corps s’enchevêtrent
Les feuilles s’amoncellent
Bientôt il n’y aura plus que ça à ramasser
Les yeux rivés sur le ciel, on s’arrête pas d’espérer
Que tu viennes
C’est gris dans nos têtes
Faut bien qu'ça s’arrête tout le monde se déteste, si tu savais
Les yeux rivés sur le ciel, on s’arrête pas d’espérer
Que tu viennes
Pourtant le crépuscule vint sur la cité
Comme il vient sur toutes choses
We denken het, we schrijven het, we zingen het, we leven het
Tot verdriet, tot vreugde, tot de dood, tot het leven
Te falen, te roemen, te haten, lief te hebben
Zwarte inkt, op de punt, vuil, ga rond
Pak mijn hand, met een goed hart houd ik hem uit
Fijne bloem, kloppend hart
Helaas, alles wat ik heb, past in mijn handpalm
Verfrommeld papier, herfstlied
Ze kwamen, keer op keer
Verkoop hun wereld, jouw weg van het kruis
Verenig je met degene van wie je niet houdt
En de menigte liep in stap
Ik zag het metaal je vleugels bedekken
En op het scherm, ja, het beeld is prachtig
Droogde je tranen op, zag de bommen
Vaders, leg zonen en dochters in graven
Huil om wraak, huil, huil om gerechtigheid
Verkrijg alleen stilte: bittere kwelling
De uren tikken, scharlaken bladeren
Slordige, ongelijksoortige takken
O kleine prins, zeg, wat een wervelwind!
Teken me geen schaap, ik zie miljoenen
De messen, scheur de cocons open
De ironie van de duif, verdedigd door haviken
De maansluiers, vitaal licht
De wereld staat op zijn kop, verticale horizon
We denken het, we schrijven het, we zingen het, we leven het
Tot verdriet, tot vreugde, tot de dood, tot het leven
Te falen, te roemen, te haten, lief te hebben
Zwarte inkt, op de punt, vuil, ga rond
Lichamen raken verstrikt
De bladeren stapelen zich op
Straks is er alleen nog dat af te halen
Ogen op de lucht, we kunnen niet stoppen met hopen
dat je komt
Het is grijs in onze hoofden
Het moet stoppen dat iedereen elkaar haat, als je het maar wist
Ogen op de lucht, we kunnen niet stoppen met hopen
dat je komt
Zittend op je tak, kijk je naar ons
Wat een vreemde wereld, engelen vechten
Verdronken door conflicten die ze alleen aan zichzelf te danken hebben
Dividend en winst, daar gaat het om
En als we haat zaaien, oogsten we geen rozen
We hebben van deze wereld een tuin van cactussen en braamstruiken gemaakt
En het is jammer voor de kinderen, als we alleen maar aan onze beurzen denken
Hier is alles handel, van dood tot liefde
Geen vlucht nemen, nog niet
Mensen wachten op je, hoop bestaat
Ik weet wat je denkt, dwazen
Ze geven ons een planeet, ze maken er een asiel van
Verwende rotte kinderen, kijk hoe we driftbuien krijgen
Erger nog, hoeveel offers liggen er onder je vleugels?
Om te zeggen dat we het verpesten is een understatement.
Met grote slagen van egocentrisme en kapitalisme
Hoor je ze zelfs tijdens de vlucht?
Zullen ze uiteindelijk, net als al die bladeren, weggeblazen worden?
Het einde is bij de schors, maak je geen rommel
Het is geen smeekbede, maar een herfstlied
We denken het, we schrijven het, we zingen het, we leven het
Tot verdriet, tot vreugde, tot de dood, tot het leven
Te falen, te roemen, te haten, lief te hebben
Zwarte inkt, op de punt, vuil, ga rond
Lichamen raken verstrikt
De bladeren stapelen zich op
Straks is er alleen nog dat af te halen
Ogen op de lucht, we kunnen niet stoppen met hopen
dat je komt
Het is grijs in onze hoofden
Het moet stoppen dat iedereen elkaar haat, als je het maar wist
Ogen op de lucht, we kunnen niet stoppen met hopen
dat je komt
Toch viel de schemering over de stad
Als hij op alle dingen komt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt