
Hieronder staat de songtekst van het nummer Après La Fête... , artiest - IAM met vertaling
Originele tekst met vertaling
IAM
Après la fête…
Il n’y a plus un bruit…
Les chaises se vident…
La réalité revient, ouais…
Après la fête on se fait la bise, on tombe dans les bras l’un de l’autre
On passe un instant et puis on se dit au revoir
1 mois file, 1 an, ensuite, on s’appelle plus
Il faut croire que c’est ainsi doucement on se perd de vue
Parfois, assis chez moi, je revois des visages
Défiler dans mes rêveries de ceux qui ont quitté ce rivage
Par la force des choses ou maladie grave, par souhait
Par désir, d’autres horizons que ceux qu’on avait
Pour échapper au glaive ou esquiver la balance
En allant, loin des emmerdes qui tombent en avalanche
Fatigués de devoir encaisser tes tas de salades
Plein de gars veulent te serrer et t’emmener en balade
Après le lycée, les chemins s'écartent, on évolue
Et sur nos dos le sablier jette son dévolu
Torse nu sur les scooters, on se montre à tout le monde
Plein été, sentais la vie entrer dans mes poumons
On est ces rois dans les châteaux de cartes, les illusions se brisent
Et de princes on passe à chiens de la ville
Ils sont loin ces samedis au parfum acidulé
Mes souvenirs, décidemment si durs à manipuler
Après la fête tout s’estompe
Y a plus un bruit, on tourne la page
Les chaises se vident, au revoir tout le monde
La réalité revient, on peine à porter la charge
Dans le miroir les visages se redessinent, les traits se durcissent
On trouve que les aiguilles vont bien trop vite
Les potes de bringues font place aux collègues de travail
Le rien à foutre de tout devient: il faut de la maille et signer le bail
La vue se voile, on perd de vue quelques proches
L’insouciance est loin et le futur vient de sonner la cloche
Le temps, passe d’un coup de pinceau sur les murs
Et dans ces rues, berceau de nos enfances, témoins de toutes nos aventures
Certaines blessures ont disparu, d’autres sont restées
La vie a fait le tri, les plus profondes lui ont résisté
Et on pense plus à demain qu’hier en quête du bonheur suprême
Chacun se bat pour lui certains l’espèrent du fond de leurs prières
Un beau jour il débarque, évident comme l'évidence
C’est devenu tellement rare pas question de laisser passer la chance
Et, l’instant d’après on s'éveille auprès d’elle
2 secondes plus tard sans le voir venir, on se retrouve debout devant la
maternelle
Dans une boîte à chaussures on a rangé nos photos
Vestige de hauts faits d’armes, l’alcool, les boîtes, les filles, les potos
Epoque où le passe-temps favori c'était briller en soirées
On faisait la fête, c’est tout, sans même savoir ce qu’il y a avait après, mais…
Après la fête tout s’estompe
Y a plus un bruit, on tourne la page
Les chaises se vident, au revoir tout le monde
La réalité revient, on peine à porter la charge
Après la fête…
Na het feestje…
Er is geen geluid meer...
De stoelen zijn leeg...
De realiteit komt terug, ja...
Na het feest dat we kussen, vallen we in elkaars armen
We brengen een tijdje door en dan nemen we afscheid
1 maand gaat voorbij, 1 jaar, dan bellen we elkaar niet meer
Denk dat het elkaar zo langzaam uit het oog aan het verliezen is
Soms zit ik thuis en zie ik gezichten
Scroll door mijn dagdromen van degenen die deze kust hebben verlaten
Door omstandigheden of ernstige ziekte, door wens
Door verlangen, andere horizonten dan die we hadden
Om aan het zwaard te ontsnappen of de weegschaal te ontwijken
Onderweg, weg van de stront die in de lawine valt
Ben je het zat om je stapels salades te moeten verzilveren
Veel jongens willen je knuffelen en een ritje met je maken
Na de middelbare school lopen de paden uiteen, we evolueren
En op onze rug richt de zandloper zijn vizier
Shirtless op de scooters, we laten het aan iedereen zien
Midzomer, voelde het leven mijn longen binnenkomen
Wij zijn die koningen in het kaartenhuis, illusies verbrijzelen
En van prinsen gaan we naar stadshonden
Ze zijn ver verwijderd van die pittig geurende zaterdagen
Mijn herinneringen, zeker zo moeilijk om mee om te gaan
Na het feest vervaagt alles
Er is geen lawaai meer, we slaan de pagina om
De stoelen gaan leeg, tot ziens allemaal
De realiteit keert terug, we worstelen om de last te dragen
In de spiegel worden de gezichten opnieuw getekend, de gelaatstrekken verharden
We vinden dat de naalden veel te snel gaan
Feestmaatjes maken plaats voor collega's
De fuck van dit alles wordt: je moet in elkaar grijpen en de huurovereenkomst ondertekenen
Het uitzicht is versluierd, we verliezen een paar dierbaren uit het oog
Roekeloosheid is ver weg en de toekomst heeft zojuist de bel gerinkeld
Tijd, penseelstreken over de muren
En in deze straten, bakermat van onze kinderjaren, getuigen van al onze avonturen
Sommige wonden verdwenen, andere bleven
Het leven is opgelost, de dieperen hebben het weerstaan
En we denken meer aan morgen dan gisteren op zoek naar het ultieme geluk
Iedereen vecht voor hem, wat hoop uit de grond van hun gebeden
Op een mooie dag komt hij opdagen, duidelijk als het bewijs
Het is zo zeldzaam geworden dat je de kans niet kunt missen
En het volgende moment worden we naast haar wakker
2 seconden later zonder hem te zien aankomen, staan we voor de
kleuterschool
In een schoenendoos hebben we onze foto's bewaard
Overblijfsel van grote wapenfeiten, alcohol, clubs, meisjes, vrienden
Toen het favoriete tijdverdrijf was om te schitteren op feestjes
We waren aan het feesten, dat is alles, niet eens wetend wat het volgende was, maar...
Na het feest vervaagt alles
Er is geen lawaai meer, we slaan de pagina om
De stoelen gaan leeg, tot ziens allemaal
De realiteit keert terug, we worstelen om de last te dragen
Na het feestje…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt