Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs - Hugues Aufray
С переводом

Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs - Hugues Aufray

Альбом
Versions studio originales 1966-69
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
179160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs , artiest - Hugues Aufray met vertaling

Tekst van het liedje " Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs "

Originele tekst met vertaling

Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs

Hugues Aufray

Оригинальный текст

Quand je suis loin

Quand je m’ennuie

Tout seul le soir

Parfois je pense

A mon village, à mon pays

A la maison de mon enfance

J’y pense souvent

Je garde présent en moi

Un mur, un ruisseau, un jardin

Et des fleurs

Le chant d’un oiseau

Le clocher sonnant l’heure

On garde toujours

Toujours au fond du cœur

Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs

Avec le bleu des océans

Avec le blanc des fleurs de mai

Et les bleuets de nos printemps

Et la fraîcheur de nos muguets

J’ai mis dans mon cœur

Un pavot couleur de sang

Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs

Перевод песни

Als ik weg ben

Als ik me verveel

Helemaal alleen 's nachts

Soms denk ik

Naar mijn dorp, naar mijn land

In mijn ouderlijk huis

Ik denk er vaak aan

Ik blijf aanwezig in mij

Een muur, een beek, een tuin

en bloemen

Het lied van een vogel

De klokkentoren slaat het hele uur

We houden altijd

Altijd in het hart

Een muur, een beek, een tuin en bloemen

Met het blauw van de oceanen

Met het wit van mei bloemen

En de bosbessen van onze lente

En de versheid van onze lelies

ik steek in mijn hart

Een bloedkleurige klaproos

Een muur, een beek, een tuin en bloemen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt