Hieronder staat de songtekst van het nummer Les Bords du Rhin , artiest - Hugues Aufray met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hugues Aufray
Je t’invite cet été au bord du Rhin
Viens petite on va danser au bord du Rhin
Il fait si doux les soirs de juin
Sur les chemins sous les sapins
Près de Coblence
Je t’invite cet été au bord du Rhin
Viens petite on va s’aimer au bord du Rhin
Il est si doux le petit vin
Dès le matin dans les jardins
Sous les tonnelles
A Mayence sur le Rhin
Viens je vais t’emmener au fil de l’eau
Nous embarquerons sur un bateau
Sur un bateau blanc au fil du courant
Mon amour
Viens je vais t’emmener au fil de l’eau
Nous embarquerons sur un bateau
Tout au long du jour de Bâle à Strasbourg
Mon amour, mon amour
Je t’invite cet été au bord du Rhin
Viens petite on va danser au bord du Rhin
Ils sont si doux les vieux refrains
Ils jouent si bien les musiciens
Dans les tavernes
A Mannheim sur le Rhin
Viens je vais t’emmener au fil de l’eau
Nous embarquerons sur un bateau
Sur un bateau blanc au fil du courant
Mon amour
Viens je vais t’emmener au fil de l’eau
Nous embarquerons sur un bateau
Tout au long du jour de Bâle à Strasbourg
Mon amour
Viens je vais t’emmener au fil de l’eau
Nous embarquerons sur un bateau
Tout au long du jour de Bâle à Strasbourg
Sur les bords du Rhin
Mon amour.
Ik nodig je deze zomer uit aan de rand van de Rijn
Kom op schat, laten we dansen bij de Rijn
Het is zo warm op juni-avonden
Op de paden onder de dennenbomen
In de buurt van Koblenz
Ik nodig je deze zomer uit aan de rand van de Rijn
Kom op schat, laten we de liefde bedrijven aan de oevers van de Rijn
Het is zo zoet de kleine wijn
Van de ochtend in de tuinen
Onder de priëlen
In Mainz aan de Rijn
Kom, ik neem je mee het water in
We gaan aan boord van een boot
Op een witte boot stroomafwaarts
Mijn liefde
Kom, ik neem je mee het water in
We gaan aan boord van een boot
De hele dag van Basel naar Straatsburg
Mijn liefde, mijn liefde
Ik nodig je deze zomer uit aan de rand van de Rijn
Kom op schat, laten we dansen bij de Rijn
Ze zijn zo lief de oude refreinen
Ze spelen zo goed muzikanten
In de tavernes
Bij Mannheim aan de Rijn
Kom, ik neem je mee het water in
We gaan aan boord van een boot
Op een witte boot stroomafwaarts
Mijn liefde
Kom, ik neem je mee het water in
We gaan aan boord van een boot
De hele dag van Basel naar Straatsburg
Mijn liefde
Kom, ik neem je mee het water in
We gaan aan boord van een boot
De hele dag van Basel naar Straatsburg
Aan de oevers van de Rijn
Mijn liefde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt