Le jour où le bateau viendra - Hugues Aufray
С переводом

Le jour où le bateau viendra - Hugues Aufray

Язык
`Frans`
Длительность
144740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le jour où le bateau viendra , artiest - Hugues Aufray met vertaling

Tekst van het liedje " Le jour où le bateau viendra "

Originele tekst met vertaling

Le jour où le bateau viendra

Hugues Aufray

Оригинальный текст

Paroles et musique: Hugues Aufray

ditions Monique MONNET

Vous verrez ve jour-l quand le vent tombera

Quand la brise n’aura plus de voix

Un grand calme se fera comme avant un ouragan

Le jour o le bateau viendra.

Et les vagues danseront avec les

navires

Et tout le sable s’envolera

Et vous entendrez l’ocan chanter

Le jour o le bateau viendra.

Les poissons seront fiers de nager sur la terre

Et les oiseaux auront le sourire

Sue le sable les rochers seront heureux croyez-moi

Le jour o le bateau viendra.

Ce que l’on disait pour garer les marins

Ne voudra plus rien dire, non plus rien.

Et les grandes mares seront dchanes

Le jour o le bateau viendra.

Vous entendrez ce jour-l un cantique se lever

Par-dessus la grand’voile dploy

Le soleil clairera les visages sur le pont

Le jour o le bateau viendra.

Le sable fera un tapis dor

Pour reposer nos pieds fatigus

Et tous les vieux marins s’crieront enfin

Le jour o le bateau viendra.

Vous verrez ce jour-l au lever du so leil

Vos ennemis les yeux pleins de sommeil

Ils se pinc’ront pour y croire ils verront bien qu’il est l Le jour o le bateau viendra.

Ils tendront leurs mains ils seront soumis

Le gant Goliath le fut aussi

Et ils se noieront comme les pharaons

Le jour o le bateau viendra.

Перевод песни

Tekst en muziek: Hugues Aufray

Edities Monique MONNET

Je zult vijf dagen zien wanneer de wind gaat liggen

Wanneer de wind geen stem meer heeft

Een grote rust zal komen als voor een orkaan

De dag dat het schip komt.

En de golven zullen dansen met de

schepen

En al het zand zal wegwaaien

En je zult de oceaan horen zingen

De dag dat het schip komt.

De vis zal trots zijn om op het land te zwemmen

En de vogels zullen glimlachen

Op het zand zullen de rotsen blij zijn, geloof me

De dag dat het schip komt.

Wat we zeiden om de matrozen te parkeren

Wil ook niets zeggen.

En de grote getijden zullen woeden

De dag dat het schip komt.

Je zult die dag een hymne horen opkomen

Over het uitgezette grootzeil

De zon zal de gezichten aan dek opfleuren

De dag dat het schip komt.

Het zand zal een tapijt van goud maken

Om onze vermoeide voeten te laten rusten

En alle oude matrozen zullen eindelijk schreeuwen

De dag dat het schip komt.

Je zult die dag bij zonsopgang zien

Je vijanden met slaperige ogen

Ze knijpen zichzelf om het te geloven, ze zullen zien dat het er is De dag dat het schip komt.

Ze zullen hun handen uitstrekken, ze zullen onderdanig zijn

Dat gold ook voor de Goliath-handschoen

En ze zullen verdrinken als de farao's

De dag dat het schip komt.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt