Hieronder staat de songtekst van het nummer La Jeune Fille Et Le Commissaire , artiest - Hugues Aufray met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hugues Aufray
Il brouillasse, il se fait tard
Le café du vieux port
Tout à l’heure va fermer
Et là-bas, derrière le bar
Une fille, jeune encore
Termine sa journée
Un homme entre à cet instant
Et lui dit «Tu m’entends?
Je veux la vérité !»
Elle sert les derniers clients
Mais l’homme a dit «Petite
Dis-moi où est ton fiancé»
Il pleut et la rue est obscure
Elle marche vite et l’homme suit derrière
«Je ne sais rien, je vous le jure !
Ah, laissez-moi, Monsieur le Commissaire
Je vous en prie, je n’en peux plus»
L’homme a monté l’escalier
Il est entré chez elle
Il croit qu’elle va parler
«Parle, ou bien je te préviens
Je vais lâcher les chiens !
On va le retrouver !»
Il s’est assis sur le lit
Elle se serre contre lui
Et sanglote tout bas
«Je veux bien vous expliquer
Mais il faut me jurer
Que vous ne le tuerez pas
Venez demain soir à la gare
Je l’attendrai sur le quai de Paris
Il viendra à minuit un quart
Vous savez tout.
Voilà, je vous l’ai dit
Ne partez pas, je suis si seule»
La fille a défait sa robe
Et, nue, s’est allongée
Auprès du policier
La sirène d’un cargo
Lance un adieu sur l’eau
Et glisse dans la nuit
Il brouillasse, il va faire jour
Tandis qu’un homme fuit
Un flic fait l’amour
Het is mistig, het wordt laat
Het oude havencafé
Binnenkort sluiten
En daar achter de bar
Een meisje, nog jong
Eindig zijn dag
Op dit moment komt er een man binnen
En zei: "Hoor je me?
Ik wil de waarheid !"
Ze bedient de laatste klanten
Maar de man zei: "Little
Vertel me waar je verloofde is"
Het regent en de straat is donker
Ze loopt snel en de man volgt hem
"Ik weet van niets, ik zweer het!
Ach, laat me, commissaris
Alsjeblieft, ik kan er niet meer tegen"
De man ging de trap op
Hij liep haar huis binnen
Hij denkt dat ze gaat praten
"Spreek je mond, anders waarschuw ik je...
Ik laat de honden los!
We zullen hem vinden!"
Hij zat op het bed
Ze knuffelt hem
En snik zacht
"Ik wil het je uitleggen
Maar je moet me zweren
Dat je hem niet zult doden
Kom morgenavond naar het station
Ik zal op hem wachten op de quai de Paris
Hij komt om kwart over middernacht
Jij weet alles.
Daar heb ik je verteld
Ga niet, ik ben zo eenzaam"
Het meisje deed haar jurk uit
En, naakt, ga liggen
Van de politieagent
De zeemeermin van een vrachtschip
Zeg maar dag op het water
En glijd de nacht in
Het is mistig, het wordt daglicht
Zoals een man vlucht
Een agent bedrijft de liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt