Hieronder staat de songtekst van het nummer Nothing Was the Same , artiest - Hotel Books met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hotel Books
I chose to believe every word I was fed
And I thought the coals on my back were a product
Of the lack you left when you stepped back
And racked your brain for a reason to stay,
But you could not seem to formulate any such thought in your head.
So you left with nothing more than a reason you kept silent
And my mind would riot stuck in self-perpetuated mental violence
And dreams kept private.
The ambition to fix this wish list of selfish misfit realist missions
Contained within a vision of wishful thinking
And sinking deep into a new bit of
Misproportioned emotions leaking through a seeping truth
Constructed by my need to feel important
When you would look back and think
Of all the little things that you regret.
I just wanted you to think of me when you think back
To all those little things that you regret.
I spent so much time convincing myself that the rest of this mess
That I stressed within this relationship was a product of the world’s
oppressions,
Not my deep desire to be needed.
And it’s hard to admit but I guess I’ve come to terms with the fact
That I just want to be needed,
And I convinced myself that I needed to be needed.
And if that was true, I would still be smiling
Like you still today but for different reasons.
I chose to dismiss the possible instance
That the lips I love to kiss could form the words goodbye
And it was a simple lie but I told it to you
And like the captain of a sinking ship choosing to believe
The bottom of the ocean was a better source of oxygen.
It’s so nice and I still chose to believe I misinterpreted your dialect
And everything you said about it.
Your diction, your diatribe, posture, body language and connotations,
All pointed in the same direction
The selection of contingent messages postponed until further notice
Because I was ashamed to admit the problem
And pretend your happiness came from me
And that your happiness was important.
But we aborted the sorted truths we once distorted
When I saw the shape of your dress when you wore it.
And that was enough until it wasn’t
And that’s when you finally felt supported.
So the others courted you and you mentally recorded
And endorsed the force perform of compliments you received came in
And you felt empowered enough to take your final bow
And find love within the arms of another instead of this heart of mine.
And that’s fine because I would do the same,
And I would leave me.
Not because I’m useless
And not because I’m broken.
Not because I’m sad and not because I’m worthless.
But because I saw value in your smile but not in your values,
And I’m sorry, and I love you.
And that’s why I can finally sleep at night,
Because you are free and you can thrive,
And I’m just happy I got to be a part of your life.
I’m just happy I got to be a part of the journey
That you call your life.
And I finally feel fine because I spent so long trying
To change you, not realizing I was the one who needed to change.
I was selfish to assume you loved me more than you love yourself
Even though I never felt the same.
And there’s so many things
That my selfishness tried to take away but you were the one
That was the hardest to watch walk away.
But thank you for letting me be a part of everything
You were building and creating and finding truth and life
And you were relating so much beauty, and I love you, and I’m sorry.
Thank you for letting me be a part of your journey.
Thank you for letting me be me.
And thank you for setting me free
And showing me love in its full capacity.
Thank you for letting me be a part of your journey.
Thank you for letting me be
me.
Thank you for setting me free and showing me love in its full capacity.
Ik koos ervoor om elk woord dat ik kreeg te geloven
En ik dacht dat de kolen op mijn rug een product waren
Van het gebrek dat je achterliet toen je een stap achteruit deed
En pijnigde je hersenen voor een reden om te blijven,
Maar het lijkt alsof je zo'n gedachte niet in je hoofd kunt formuleren.
Dus je vertrok met niets meer dan een reden waarom je zweeg
En mijn geest zou in opstand komen en vast blijven zitten in zichzelf in stand houdend mentaal geweld
En dromen werden privé gehouden.
De ambitie om dit verlanglijstje van egoïstische buitenbeentjes realistische missies op te lossen
Vervat in een visie van wishful thinking
En diep wegzinken in een nieuw stukje
Verkeerd geproportioneerde emoties die door een sijpelende waarheid lekken
Gemaakt door mijn behoefte om me belangrijk te voelen
Wanneer je terug zou kijken en denken
Van alle kleine dingen waar je spijt van hebt.
Ik wilde gewoon dat je aan me denkt als je terugdenkt
Op al die kleine dingen waar je spijt van hebt.
Ik heb zoveel tijd besteed om mezelf ervan te overtuigen dat de rest van deze rotzooi
Dat ik benadrukte binnen deze relatie was een product van 's werelds
onderdrukkingen,
Niet mijn diepe wens om nodig te zijn.
En het is moeilijk toe te geven, maar ik denk dat ik het feit heb aanvaard
Dat ik gewoon nodig wil zijn,
En ik overtuigde mezelf ervan dat ik nodig moest zijn.
En als dat waar was, zou ik nog steeds glimlachen
Zoals jij vandaag nog steeds, maar om verschillende redenen.
Ik heb ervoor gekozen om de mogelijke instantie af te wijzen
Dat de lippen die ik graag kus, de woorden vaarwel kunnen vormen
En het was een simpele leugen, maar ik vertelde het je
En zoals de kapitein van een zinkend schip ervoor kiest te geloven
De bodem van de oceaan was een betere bron van zuurstof.
Het is zo leuk en ik heb er nog steeds voor gekozen om te geloven dat ik je dialect verkeerd heb geïnterpreteerd
En alles wat je erover zei.
Je dictie, je tirade, houding, lichaamstaal en connotaties,
Allemaal in dezelfde richting wijzend
De selectie van voorwaardelijke berichten tot nader order uitgesteld
Omdat ik me schaamde om het probleem toe te geven
En doe alsof je geluk van mij kwam
En dat jouw geluk belangrijk was.
Maar we hebben de gesorteerde waarheden afgebroken die we ooit hadden verdraaid
Toen ik de vorm van je jurk zag toen je hem droeg.
En dat was genoeg totdat het niet meer was
En toen voelde je je eindelijk gesteund.
Dus de anderen hebben je het hof gemaakt en jij hebt mentaal vastgelegd
En keurde de krachtsuitoefening goed van de complimenten die je binnenkwam
En je voelde je sterk genoeg om je laatste buiging te maken
En vind liefde in de armen van een ander in plaats van dit hart van mij.
En dat is prima, want ik zou hetzelfde doen,
En ik zou me verlaten.
Niet omdat ik nutteloos ben
En niet omdat ik gebroken ben.
Niet omdat ik verdrietig ben en niet omdat ik waardeloos ben.
Maar omdat ik waarde zag in je glimlach, maar niet in je waarden,
En het spijt me, en ik hou van je.
En daarom kan ik 's nachts eindelijk slapen,
Omdat je vrij bent en je kunt gedijen,
En ik ben gewoon blij dat ik een deel van je leven heb mogen uitmaken.
Ik ben gewoon blij dat ik deel mocht uitmaken van de reis
Dat je je leven noemt.
En ik voel me eindelijk goed omdat ik zo lang heb geprobeerd
Om jou te veranderen, niet beseffend dat ik degene was die moest veranderen.
Ik was egoïstisch om te veronderstellen dat je meer van mij hield dan van jezelf
Ook al voelde ik me nooit hetzelfde.
En er zijn zoveel dingen
Dat mijn egoïsme probeerde weg te nemen, maar jij was degene
Dat was het moeilijkst om te zien weglopen.
Maar bedankt dat ik deel uit mocht maken van alles
Je was aan het bouwen en creëren en het vinden van waarheid en leven
En je vertelde zoveel schoonheid, en ik hou van je, en het spijt me.
Bedankt dat ik deel mocht uitmaken van je reis.
Bedankt dat je mij mij laat zijn.
En bedankt dat je me hebt vrijgelaten
En laat me liefde in zijn volle capaciteit zien.
Bedankt dat ik deel mocht uitmaken van je reis.
Bedankt dat je me hebt laten zijn
mij.
Bedankt dat je me hebt bevrijd en me liefde in zijn volle capaciteit hebt laten zien.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt