Hieronder staat de songtekst van het nummer Das geht beim ersten Mal vorbei , artiest - Hildegard Knef met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hildegard Knef
Einen Ring aus Aluminium
und 'ne Rose aus Papier
schoss er mir als Souvenir
dann ging sein Flugzeug fort von hier
Das geht beim ersten Mal vorbei
das geht beim zweiten Mal vorbei
und tut beim letzten Mal noch ganz genauso weh
Das war vor hundert Jahren so
das wird auch morgen wieder so
und trotzdem tut es weh,
das kleine Wort: Ade
Jean, der zählte zwanzig Lenze
aß Kartoffeln als Pommes frites
hundert Meter vor der Grenze
sagte er: Schatz kommt nicht mit
Das geht beim ersten Mal vorbei
das geht beim zweiten Mal vorbei
und tut beim letzten Mal noch ganz genauso weh
Das war vor hundert Jahren so
das wird auch morgen wieder so
und trotzdem tut es weh,
das kleine Wort: Ade
Mit dem Heimweh in der Tasche
und der Hoffnung als Gepäck
treibt die Sehnsucht dich zum Bahnhof
doch kein Zug fährt mit dir weg
Das geht beim ersten Mal vorbei
das geht beim zweiten Mal vorbei
und tut beim letzten Mal noch ganz genauso weh
Das war vor hundert Jahren so
das wird auch morgen wieder so
und trotzdem tut es weh,
das kleine Wort: Ade
Een ring van aluminium
en een papieren roos
hij schoot me neer als souvenir
toen ging zijn vliegtuig weg van hier
Het gaat de eerste keer weg
het gaat de tweede keer weg
en het doet net zoveel pijn de laatste keer
Dat was honderd jaar geleden
zo zal het morgen weer zijn
en toch doet het pijn
het kleine woordje: tot ziens
Jean, hij was twintig jaar oud
at aardappelen voor friet
honderd meter van de grens
hij zei: schat, kom niet met me mee
Het gaat de eerste keer weg
het gaat de tweede keer weg
en het doet net zoveel pijn de laatste keer
Dat was honderd jaar geleden
zo zal het morgen weer zijn
en toch doet het pijn
het kleine woordje: tot ziens
Met heimwee op zak
en hoop als bagage
verlangen drijft je naar het treinstation
maar er gaat geen trein met je mee
Het gaat de eerste keer weg
het gaat de tweede keer weg
en het doet net zoveel pijn de laatste keer
Dat was honderd jaar geleden
zo zal het morgen weer zijn
en toch doet het pijn
het kleine woordje: tot ziens
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt