Hieronder staat de songtekst van het nummer Ostseelied , artiest - Hildegard Knef met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hildegard Knef
Ich hasse die gläserne Bläue des Himmels
Die nie müde Sonne, die alles entdeckt
Ich hasse die flimmernde Hitze des Südens
Den graslosen Felsen, der lustlos sich streckt
Schenk mir die drohenden Farben des Nordens
Die tropfende Stille der schneelosen Nacht
Schenk mir die ängstlichen Lichter des Morgens
Das Knistern der Dünen, den Sturm, der laut lacht
Schenk mir den klirrenden Atem der Kälte
Die nahtlosen Schnüre des Regens am Meer
Schenk mir den Nebel, der alles entstellte
Die tiefschwarzen Nächte und Wolken wie Teer
Gib mir noch einmal den Strand meiner Kindheit
Mit Muscheln und Bernstein auf trockenem Weiß
Gib mir den salzigen Wind meiner Ostsee
Das Jammern der Möwe, die hoffnungsvoll kreist
Gib mir die Molen mit moosgrünen Beinen und Wellen
Die singen ihr endloses Lied
Gib mir die Farben, die still sich vereinen
Den Atem der Kindheit
Der lautlos entflieht
Ik haat de glazige blauwheid van de lucht
De nooit vermoeiende zon die alles ontdekt
Ik haat de zinderende zuidelijke hitte
De grasloze rots die zich lusteloos uitstrekt
Geef me de dreigende kleuren van het noorden
De druipende stilte van de sneeuwloze nacht
Geef me de angstige lichten van de ochtend
Het geknetter van de duinen, de storm die hardop lacht
Geef me de rinkelende adem van de kou
De naadloze koorden van regen aan zee
Geef me de mist die alles vervormde
De diepe zwarte nachten en wolken zoals tar
Geef me weer het strand van mijn kindertijd
Met schelpen en amber op droog wit
Geef me de zilte wind van mijn Oostzee
Het gejammer van de meeuw cirkelt hopelijk
Geef me de mollen met mosgroene poten en golven
Ze zingen hun eindeloze lied
Geef me de kleuren die zich stilletjes verenigen
De adem van de kindertijd
die stilletjes vlucht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt