Hieronder staat de songtekst van het nummer Blasphemy and the Master , artiest - Hell met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hell
God cursed my vile obscenity — and cast this wretched pox on me
Thus to annul my blasphemy — must I endure hell’s purgatory
This plea I proffer unto thee — O mentor of my destiny
I beg thy blackened soul — to take this wretch within thy clemency
From barren realms of morbid fear — this foul tempestuous cross to bear
O Satan I beseech thee to have mercy on my soul
Even as I speak marasmus eats my flesh as I resign myself
To suffer sinners sentence of eternal scorching flame
Wracked with pain I crawl away to find some stinking hole
To vainly pray for succor to my weary vanquished soul
Satan I bow to the devil — Satan I crawl to the devil
All at once through acrid smoke I peer, terror grips my heart
Mesmerized, I fawn before the evil prince of darkness
Putrid pus seeps from my eyes, the sulphur burns my flesh
Where art thou Lucifer?
What must I do to end this living death?
Assuming shape of goatlike man the tempter stands before me
And speaking slowly, summons wretched sinners seeking sanctuary"
Your blasphemy will be undone the day you hail the darkest one"
De profundis clamavi ad te Domine, Domine exaudi vocem meam
Quia apud Dominum misericordia, Gloria Patri et Filio et Spiritui sancto
Uoyk cuf dnayna pmoc ruoyk cufwo nemtak oolt sujtu bsde erbflahg nik cufoy
Revoem dek cufuoy nehtefil ymmor fsrae yneeth gieko o tuoy revir dikkin ecnerwal
Mloclam njip iptreb nos ggyr tgise nra jbek ctred sevy stred sred nely noh tna
For selling my divinity a blackened angel I shall be
And never more must I endure
Hell’s wrath — hell’s fire — hell’s curse — hell sent
Hell’s toll — hell bells — hell raise — hell bent
Hell’s gates — hell’s woe — hell’s wrath — hells end
Thus he annulled my blasphemy And scoured the plague of plagues from me
Innocently I believed that I possessed immunity Then bitter truth did dawn on
me That I must spend eternity
In hades (not in penance) but in base servility
God vervloekte mijn walgelijke obsceniteit - en wierp deze ellendige pokken op mij
Dus om mijn godslastering teniet te doen - moet ik het vagevuur van de hel doorstaan?
Dit pleidooi bied ik u aan - O mentor van mijn lot
Ik smeek uw zwartgeblakerde ziel - om deze ellendeling in uw clementie te nemen
Van onvruchtbare gebieden van ziekelijke angst - dit smerige stormachtige kruis om te dragen
O Satan, ik smeek u om genade te hebben met mijn ziel
Zelfs als ik spreek, eet marasmus mijn vlees terwijl ik mezelf neerleg
Om zondaars vonnis van eeuwige brandende vlam te ondergaan
Verscheurd van de pijn kruip ik weg om een stinkend gat te vinden
Om tevergeefs te bidden voor hulp aan mijn vermoeide overwonnen ziel
Satan ik buig voor de duivel — Satan kruip ik voor de duivel
Plotseling door scherpe rook tuur ik, angst grijpt mijn hart
Betoverd, ik fawn voor de boze prins van de duisternis
Verrotte pus sijpelt uit mijn ogen, de zwavel brandt mijn vlees
Waar ben je Lucifer?
Wat moet ik doen om een einde te maken aan deze levende dood?
In de vorm van een geitachtige man staat de verleider voor mij
En langzaam sprekend roept hij ellendige zondaars op om toevlucht te zoeken"
Je godslastering zal ongedaan worden gemaakt op de dag dat je de donkerste begroet"
De profundis clamavi ad te Domine, Domine exaudi vocem meam
Quia apud Dominum misericordia, Gloria Patri en Filio en Spiritui sancto
Uoyk cuf dnayna pmoc ruoyk cufwo nemtak oolt sujtu bsde erbflahg nik cufoy
Revoem dek cufuoy nehtefil ymmor fsrae yneeth gieko o tuoy revir dikkin ecnerwal
Mloclam njip iptreb nos ggyr tgise nra jbek ctred sevy stred sred nely noh tna
Voor het verkopen van mijn goddelijkheid zal ik een zwartgeblakerde engel zijn
En nooit meer moet ik doorstaan
De toorn van de hel — het vuur van de hel — de vloek van de hel — de hel gestuurd
Hell's tol — hell bells — hell raise — hell gebogen
Hell's gates - hell's wee - hell's toorn - hells end
Zo vernietigde hij mijn godslastering en veegde de plaag van de pest van mij af
Onschuldig geloofde ik dat ik immuniteit bezat. Toen drong de bittere waarheid aan
mij dat ik de eeuwigheid moet doorbrengen
In hades (niet in boetedoening) maar in lage slaafsheid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt