Hieronder staat de songtekst van het nummer Sinepis , artiest - Helena Paparizou met vertaling
Originele tekst met vertaling
Helena Paparizou
Μία γέφυρα περνώ
Γκρεμισμένη, μα εγώ
Είμαι ομίχλη και φωτιά
Που τα πάντα διαπερνά
Κι όλα μου τα σ' αγαπώ
Είναι πύργοι κι είναι εδώ
Μες στην άμμο που σκορπά
Για να παίζουν τα παιδιά
Μα η ζωή είσαι εσύ
Κι όσα ζω μαζί σου
Συνεπείς στη στιγμή
Και οι δυο, ορκίσου
Συνεπείς στα φιλιά
Στο συναίσθημα μας
Η ζωή προχωρά
Κι είν' το μάθημά μας
Ποιο ναυάγιο ρωτάς
Προκαλεί ο έρωτας
Το "για πάντα" αν κοπεί
Κάνει η απώλεια γιορτή
Θέλω εσύ να κρατηθείς
Να μη σπάσεις, να σταθείς
Έχω μια άγκυρα καιρό
Που δεν άγγιξε βυθό
Μα η ζωή είσαι εσύ
Κι όσα ζω μαζί σου
Συνεπείς στη στιγμή
Και οι δυο ορκίσου
Συνεπείς στα φιλιά
Στο συναίσθημα μας
Η ζωή προχωρά
Κι είν' το μάθημά μας
Μα η ζωή είσαι εσύ
Κι όσα ζω μαζί σου
Συνεπείς στη στιγμή
Και οι δυο ορκίσου
Συνεπείς στα φιλιά
Στο συναίσθημα μας
Η ζωή προχωρά
Κι είν' το μάθημά μας
ik steek een brug over
Vernietigd, maar ik
Ik ben mist en vuur
Dat doordringt alles
En ik hou van jullie allemaal
Het zijn torens en ze zijn hier
In het verspreide zand
Voor kinderen om te spelen
Maar het leven ben jij
En wat leef ik met jou
Consistent in het moment
Beide, zweer
Consistent in kussen
In onze emotie
Het leven gaat voort
En dat is onze les
Welk scheepswrak vraag je?
Het veroorzaakt liefde
De "voor altijd" indien gesneden
Maakt van het verlies een feest
Ik wil dat je wordt vastgehouden
Breek niet, sta op
Ik heb een ankerweer
Dat heeft de bodem niet bereikt
Maar het leven ben jij
En wat leef ik met jou
Consistent in het moment
Beide zweren
Consistent in kussen
In onze emotie
Het leven gaat voort
En dat is onze les
Maar het leven ben jij
En wat leef ik met jou
Consistent in het moment
Beide zweren
Consistent in kussen
In onze emotie
Het leven gaat voort
En dat is onze les
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt