Воет душа на беззвучном - Hann
С переводом

Воет душа на беззвучном - Hann

Альбом
Hann
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
207340

Hieronder staat de songtekst van het nummer Воет душа на беззвучном , artiest - Hann met vertaling

Tekst van het liedje " Воет душа на беззвучном "

Originele tekst met vertaling

Воет душа на беззвучном

Hann

Оригинальный текст

Припев:

Воет душа на беззвучном.

Ты — мое солнце, мои тучи.

Небо, скажи — и не мучай, кто мне в жизни попутчик?

Воет душа на беззвучном.

Ты — мое солнце, мои тучи.

Небо, скажи — и не мучай, кто мне в жизни попутчик?

А между нами печаль не раз кипяченая.

Так ты или не ты будешь со мной, ну че ты?

С тобой моя постель уже не холодна.

я чувствую тебя, если особенно что-то не так.

Гаснешь, как планшет без моих прикосновений.

Я так привык уже к раскованным движениям.

Взгляд повсеместно сканирует недостатки,

Но чтоб нырнуть в кайф — есть место для тебя в моем батискафе.

Пусть кто-то завидует, фапает в инстаграме —

Или расскажет кому-то чего не бывало.

Если подумать, что жизнь коротка и прожита на треть,

То они вообще никто, чтобы нас задеть.

Как метко не целились будьте паиньками —

Курицы должны нестись не на машинах, а в курятниках.

Смог доказать всем, кроме себя, что нужна сильно;

Мои года лучший спринтер!

Припев:

Воет душа на беззвучном.

Ты — мое солнце, мои тучи.

Небо, скажи — и не мучай, кто мне в жизни попутчик?

Воет душа на беззвучном.

Ты — мое солнце, мои тучи.

Небо, скажи — и не мучай, кто мне в жизни попутчик?

Мне не кем дышать, и если души окна —

То все зашторены или покрыты пленкой.

Не нужно говорить будто любовь наркотик,

Моя любовь будет в сонных глазах напротив.

Как на мелководье с глупыми людьми,

При всем желании с головой не уйти.

Снежинки одна за одной умирали на дисплее,

Нас мягко несет вниз эскалатор лени.

Мне жаль даже улыбки на кого попало,

Зато с близкими людьми всегда все идеально.

Уж лучше будет так, чем наоборот;

На все мои пожары жизнь находила лёд.

На долгие ожидания — долгое молчание.

Резкие перемены, вид что не замечает.

Моя открытость была оценена в гроши.

А перед сном мир, как никогда паршив.

Припев:

Воет душа на беззвучном.

Ты — мое солнце, мои тучи.

Небо, скажи — и не мучай, кто мне в жизни попутчик?

Воет душа на беззвучном.

Ты — мое солнце, мои тучи.

Небо, скажи — и не мучай, кто мне в жизни попутчик?

Перевод песни

Refrein:

De ziel huilt in stilte.

Jij bent mijn zon, mijn wolken.

Hemel, vertel me - en kwel me niet, wie is mijn metgezel in het leven?

De ziel huilt in stilte.

Jij bent mijn zon, mijn wolken.

Hemel, vertel me - en kwel me niet, wie is mijn metgezel in het leven?

En tussen ons kookt het verdriet meer dan eens.

Dus of je nu wel of niet bij mij bent, nou, wat ben je?

Bij jou is mijn bed niet meer koud.

Ik voel je als er iets bijzonders mis is.

Ga naar buiten als een tablet zonder mijn aanraking.

Ik ben zo gewend aan ongeremde bewegingen.

Kijk overal scant gebreken,

Maar om in de hoogte te duiken - er is een plaats voor jou in mijn bathyscaaf.

Laat iemand jaloers zijn, fappen op Instagram -

Of vertel iemand iets dat niet is gebeurd.

Als je denkt dat het leven kort is en geleefd wordt door een derde,

Dan zijn ze helemaal niemand om ons pijn te doen.

Het maakt niet uit hoe goed je mikt, wees goede jongens -

Kippen mogen niet op auto's worden gelegd, maar in kippenhokken.

Ik was in staat om aan iedereen behalve mezelf te bewijzen dat ik het hard nodig had;

Mijn jaren de beste sprinter!

Refrein:

De ziel huilt in stilte.

Jij bent mijn zon, mijn wolken.

Hemel, vertel me - en kwel me niet, wie is mijn metgezel in het leven?

De ziel huilt in stilte.

Jij bent mijn zon, mijn wolken.

Hemel, vertel me - en kwel me niet, wie is mijn metgezel in het leven?

Ik heb niemand om te ademen, en als de zielen van het raam...

Dan zijn ze allemaal voorzien van gordijnen of bedekt met een film.

Het is niet nodig om te praten alsof liefde een drug is

Mijn liefde zal in slaperige ogen tegenover.

Zoals in ondiep water met domme mensen,

Ga met al het verlangen niet weg met je hoofd.

Sneeuwvlokken stierven één voor één op het display,

We worden zachtjes de roltrap van luiheid naar beneden gedragen.

Het spijt me zelfs voor een glimlach op iedereen,

Maar met naaste mensen is alles altijd perfect.

Zo zou het beter zijn dan andersom;

Voor al mijn vuren vond het leven ijs.

Voor een lange wachttijd - een lange stilte.

Plotselinge veranderingen, het soort dat niet opvalt.

Mijn openheid werd gewaardeerd in centen.

En voordat je naar bed gaat, is de wereld even beroerd als altijd.

Refrein:

De ziel huilt in stilte.

Jij bent mijn zon, mijn wolken.

Hemel, vertel me - en kwel me niet, wie is mijn metgezel in het leven?

De ziel huilt in stilte.

Jij bent mijn zon, mijn wolken.

Hemel, vertel me - en kwel me niet, wie is mijn metgezel in het leven?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt