Твоё навсегда - Hann
С переводом

Твоё навсегда - Hann

Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
199000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Твоё навсегда , artiest - Hann met vertaling

Tekst van het liedje " Твоё навсегда "

Originele tekst met vertaling

Твоё навсегда

Hann

Оригинальный текст

Припев:

Твоё «навсегда», — теперь я знаю, это сколько.

Тебя потерять оказалось не просто больно.

Твоё «навсегда», — ты даже на годы не продлила.

И с тех пор, меня больше не видели счастливым.

В весеннем парке даже та аллея нас роднит.

Казалось, навсегда —

Эти глаза в любви, эти истории смешные до утра.

И говорил тот голос у меня внутри: «Точно никуда

Любовь не уйдёт, — не уйдёт к тебе, моя!»

«Если вместе мы — значит, никто не нужен мне» —

Шептала так, — ну и, где же ты теперь?

Припев:

Твоё «навсегда», — теперь я знаю, это сколько.

Тебя потерять оказалось не просто больно.

Твоё «навсегда», — ты даже на годы не продлила.

И с тех пор, меня больше не видели счастливым.

Этот город обходили вдоль и поперёк.

Казалось, навсегда нежный наш полет,

И что нету звёзд, которых не достать.

Я осознанно всю жизнь это тепло берег

Только для тебя, мелодия из нот —

Это мы вдвоём, как в песне — на века.

«Если вместе мы — значит, никто не нужен мне».

Шептала так, ну и где же ты теперь?

Припев:

Твоё «навсегда», — теперь я знаю, это сколько.

Тебя потерять оказалось не просто больно.

Твоё «навсегда», — ты даже на годы не продлила.

И с тех пор, меня больше не видели счастливым.

«Если вместе мы — значит, никто не нужен мне», —

Шептала так, ну и где же ты теперь…

Перевод песни

Refrein:

Je "voor altijd" - nu weet ik hoeveel.

Jou verliezen was niet alleen pijnlijk.

Je "voor altijd" - je hebt niet eens jaren verlengd.

En sindsdien ben ik niet meer gelukkig gezien.

In het lentepark maakt zelfs dat steegje ons verwant.

Het leek een eeuwigheid

Deze ogen zijn verliefd, deze verhalen zijn grappig tot de ochtend.

En die stem in mij zei: "Gewoon nergens"

Liefde zal niet verdwijnen - het zal niet naar jou gaan, de mijne!"

"Als we samen zijn, dan heb ik niemand nodig" -

Ze fluisterde zo, - nou, waar ben je nu?

Refrein:

Je "voor altijd" - nu weet ik hoeveel.

Jou verliezen was niet alleen pijnlijk.

Je "voor altijd" - je hebt niet eens jaren verlengd.

En sindsdien ben ik niet meer gelukkig gezien.

Deze stad werd heinde en verre omzeild.

Het leek eeuwig zacht onze vlucht,

En dat er geen sterren zijn die niet bereikt kunnen worden.

Ik heb mijn hele leven bewust deze warme kust

Alleen voor jou, een melodie uit noten -

Dit zijn wij tweeën, als in een lied - al eeuwenlang.

"Als we samen zijn, heb ik niemand nodig."

Ze fluisterde zo, nou, waar ben je nu?

Refrein:

Je "voor altijd" - nu weet ik hoeveel.

Jou verliezen was niet alleen pijnlijk.

Je "voor altijd" - je hebt niet eens jaren verlengd.

En sindsdien ben ik niet meer gelukkig gezien.

“Als we samen zijn, dan heb ik niemand nodig”,

Fluisterde zo, nou, waar ben je nu ...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt