Один день - Hann
С переводом

Один день - Hann

Альбом
Hann
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
183030

Hieronder staat de songtekst van het nummer Один день , artiest - Hann met vertaling

Tekst van het liedje " Один день "

Originele tekst met vertaling

Один день

Hann

Оригинальный текст

Хотя бы один день.

Хотя бы один день.

Хотя бы один день.

Хотя бы один день.

Я не такой, как все;

как все счастливые, что спешат домой.

Нет у меня идей, кем закрасить вечер очередной.

Есть у меня мечта;

и я знаю даже, где она живет!

Нужна, чтоб не сойти с ума, а ты то близко, то далеко.

И я забыл всех, кого мог — не жалел, отпуская.

Но позабыть любовь — нереально, нереально.

Припев:

По-другому могло всё быть, но — c’est la vie.

Хотя бы раз в году меня люби, меня люби!

Хотя бы один день.

Хотя бы один день —

Хотя бы один день.

Хотя бы один день.

Всё опять не так.

Пуль твоих во мне уже не сосчитать.

Порван белый флаг, хотя не собирались воевать.

Ты уходишь вновь.

Я не знаю, как всё исправлять,

И запахом духов останешься на моей кровати.

И я забыл всех, кого мог — не жалел, отпуская.

Но позабыть любовь — нереально, нереально.

Припев:

По-другому могло всё быть, но — c’est la vie.

Хотя бы раз в году меня люби, меня люби —

Хотя бы один день.

Хотя бы один день.

Хотя бы один день.

Хотя бы один день.

Один день…

По-другому могло всё быть, но — c’est la vie.

Хотя бы раз в году меня люби, меня люби!

Хотя бы один день.

Хотя бы один день —

Хотя бы один день.

Хотя бы один день.

Один день…

Один день…

Перевод песни

Minstens één dag.

Minstens één dag.

Minstens één dag.

Minstens één dag.

Ik ben niet zoals anderen;

alsof iedereen blij is dat ze zich naar huis haasten.

Ik heb geen idee hoe ik de volgende avond moet schilderen.

Ik heb een droom;

en ik weet zelfs waar ze woont!

Je hebt het nodig om niet gek te worden, en je bent dichtbij of ver weg.

En ik vergat iedereen die ik kon - ik spaarde niet, liet gaan.

Maar liefde vergeten is onwerkelijk, onwerkelijk.

Refrein:

Alles had anders kunnen zijn, maar c'est la vie.

Minstens één keer per jaar hou van me, hou van me!

Minstens één dag.

Minstens één dag

Minstens één dag.

Minstens één dag.

Alles is weer mis.

Je kogels in mij zijn niet meer te tellen.

De witte vlag was gescheurd, hoewel ze niet van plan waren om te vechten.

Je gaat weer weg.

Ik weet niet hoe ik het moet oplossen

En de geur van parfum zal op mijn bed blijven.

En ik vergat iedereen die ik kon - ik spaarde niet, liet gaan.

Maar liefde vergeten is onwerkelijk, onwerkelijk.

Refrein:

Alles had anders kunnen zijn, maar c'est la vie.

Minstens één keer per jaar hou van me, hou van me -

Minstens één dag.

Minstens één dag.

Minstens één dag.

Minstens één dag.

Op een dag…

Alles had anders kunnen zijn, maar c'est la vie.

Minstens één keer per jaar hou van me, hou van me!

Minstens één dag.

Minstens één dag

Minstens één dag.

Minstens één dag.

Op een dag…

Op een dag…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt