Никто друг без друга - Hann
С переводом

Никто друг без друга - Hann

Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
210840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Никто друг без друга , artiest - Hann met vertaling

Tekst van het liedje " Никто друг без друга "

Originele tekst met vertaling

Никто друг без друга

Hann

Оригинальный текст

Я забыл мне когда было так хорошо с кем-то вместе.

Я забыл, это как понимать, что слова что-то весят.

Ты то в лед, то в огонь, ты мое, вся в обидах, бунтарка.

Но признать, я и сам у тебя, далеко не подарок.

Припев: х2

Мы ссоримся с ней опять, а после мирится.

Эмоции через край, долго не могу злится.

Без трудностей никуда, судьба намекнула.

Но знает она, мы никто друг без друга

Поверь, никогда не начну загонять тебя в рамки.

Разве что на свой стол положу парочку фотографий.

Ты то в лед, то в огонь, ты мое, вся в обидах, бунтарка.

Но признать, я и сам у тебя, далеко не подарок.

Мы ссоримся с ней опять, а после мирится.

Эмоции через край, долго не могу злится.

Без трудностей никуда, судьба намекнула.

Но знает она, мы никто друг без друга.

Мы ссоримся с ней опять, а после мирится.

Эмоции через край, долго не могу злится.

Без трудностей никуда, судьба намекнула.

Но знает она, мы никто друг без друга.

Рядом с ней, все как в хорошем сне.

Сердце другие не ищет совсем.

Рядом с ней, все как в хорошем сне.

Сердце не ищет совсем, но…

Мы ссоримся с ней опять, а после мирится.

Эмоции через край, долго не могу злится.

Без трудностей никуда, судьба намекнула.

Но знает она, мы никто друг без друга.

Мы ссоримся с ней опять, а после мирится.

Эмоции через край, долго не могу злится.

Без трудностей никуда, судьба намекнула.

Но знает она, мы никто друг без друга.

Перевод песни

Ik vergat me toen het zo goed was met iemand samen.

Ik vergat het, het is alsof je begrijpt dat woorden iets wegen.

Je bent nu in ijs, dan in vuur, je bent van mij, helemaal in wrok, een rebel.

Maar om toe te geven, ik ben zelf bij je, verre van een geschenk te zijn.

Koor: x2

We maken weer ruzie met haar en verzoenen ons dan.

Emoties over de rand, ik kan niet lang boos worden.

Zonder enige moeilijkheden, liet het lot doorschemeren.

Maar ze weet dat we niets zijn zonder elkaar

Geloof me, ik zal nooit beginnen je in te sluiten.

Tenzij ik een paar foto's op mijn tafel leg.

Je bent nu in ijs, dan in vuur, je bent van mij, helemaal in wrok, een rebel.

Maar om toe te geven, ik ben zelf bij je, verre van een geschenk te zijn.

We maken weer ruzie met haar en verzoenen ons dan.

Emoties over de rand, ik kan niet lang boos worden.

Zonder enige moeilijkheden, liet het lot doorschemeren.

Maar ze weet dat we niets zijn zonder elkaar.

We maken weer ruzie met haar en verzoenen ons dan.

Emoties over de rand, ik kan niet lang boos worden.

Zonder enige moeilijkheden, liet het lot doorschemeren.

Maar ze weet dat we niets zijn zonder elkaar.

Naast haar is alles als in een goede droom.

Het hart van anderen zoekt helemaal niet.

Naast haar is alles als in een goede droom.

Het hart kijkt helemaal niet, maar...

We maken weer ruzie met haar en verzoenen ons dan.

Emoties over de rand, ik kan niet lang boos worden.

Zonder enige moeilijkheden, liet het lot doorschemeren.

Maar ze weet dat we niets zijn zonder elkaar.

We maken weer ruzie met haar en verzoenen ons dan.

Emoties over de rand, ik kan niet lang boos worden.

Zonder enige moeilijkheden, liet het lot doorschemeren.

Maar ze weet dat we niets zijn zonder elkaar.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt