Hieronder staat de songtekst van het nummer Баллада , artiest - Hann met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hann
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Ла-ла-ла-ла!
Ла-ла-ла-ла!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Ла-ла-ла-ла!
Я бы тебя никогда не предал, даже не думай об этом.
И чувства наши не те, чтоб только чувства на лето.
У нас все гораздо сложнее и в тысячу раз сильнее.
А помнишь, детка, тот день, когда мы стали смелее?
Я уже очень давно забил на всех сук, что знаю.
Если я в центре рая — зачем бродить мне по краю?
Без преувеличения, ты половина родная.
Даже на другом конце Света — я твой сигнал принимаю.
Припев:
Счастье теперь со мной, ведь ты моя любовь —
Не просто пара, не просто пара.
Стала моей судьбой, сердце моё поёт
С этой гитарой, с этой гитарой.
Баллада!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Ла-ла-ла-ла!
Ла-ла-ла-ла!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
На-на-на-на!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Ла-ла-ла-ла!
Ла-ла-ла-ла!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
На-на-на-на!
Можешь расплакаться без причин веских, я понимаю.
Это никак не нарушит на счастье все наши планы.
И очень люблю смотреть, как быстро ты засыпаешь.
Твоя искренность меня спасает, меня спасает.
Давай сегодня не спать, ведь нам завтра не надо
Куда-то по делу бежать… Давай побудем рядом!
Твои глаза меня вновь и вновь опьяняют.
Почему, скажи, мы раньше друг друга не знали?
Припев:
Счастье теперь со мной, ведь ты моя любовь —
Не просто пара, не просто пара.
Стала моей судьбой, сердце моё поёт
С этой гитарой, с этой гитарой.
Баллада!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Ла-ла-ла-ла!
Ла-ла-ла-ла!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
На-на-на-на!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Ла-ла-ла-ла!
Ла-ла-ла-ла!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла!
На-на-на-на!
La-la-la-la-la-la!
La-la-la-la!
La-la-la-la!
La-la-la-la-la-la!
La-la-la-la!
Ik zou je nooit verraden, denk er niet eens aan.
En onze gevoelens zijn niet hetzelfde, zodat alleen gevoelens voor de zomer.
Bij ons is alles veel ingewikkelder en duizend keer sterker.
Weet je nog, schat, de dag dat we brutaler werden?
Ik heb alle teven die ik ken al heel lang opgegeven.
Als ik in het centrum van het paradijs ben, waarom zou ik dan langs de rand dwalen?
Zonder overdrijving, je bent de helft van de mijne.
Zelfs aan de andere kant van de wereld ontvang ik je signaal.
Refrein:
Geluk is nu bij mij, want jij bent mijn liefde -
Niet zomaar een stel, niet zomaar een stel.
Werd mijn lot, mijn hart zingt
Met deze gitaar, met deze gitaar.
Ballade!
La-la-la-la-la-la!
La-la-la-la!
La-la-la-la!
La-la-la-la-la-la!
Na-na-na-na!
La-la-la-la-la-la!
La-la-la-la!
La-la-la-la!
La-la-la-la-la-la!
Na-na-na-na!
Je kunt huilen zonder goede reden, dat begrijp ik.
Dit zal op geen enkele manier al onze plannen voor geluk schenden.
En ik vind het heerlijk om te zien hoe snel je in slaap valt.
Uw oprechtheid redt mij, redt mij.
Laten we vandaag niet slapen, want morgen hebben we niet nodig
Ergens op zakenreis... Laten we in de buurt blijven!
Je ogen bedwelmen me keer op keer.
Waarom, vertel eens, kenden we elkaar niet eerder?
Refrein:
Geluk is nu bij mij, want jij bent mijn liefde -
Niet zomaar een stel, niet zomaar een stel.
Werd mijn lot, mijn hart zingt
Met deze gitaar, met deze gitaar.
Ballade!
La-la-la-la-la-la!
La-la-la-la!
La-la-la-la!
La-la-la-la-la-la!
Na-na-na-na!
La-la-la-la-la-la!
La-la-la-la!
La-la-la-la!
La-la-la-la-la-la!
Na-na-na-na!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt