Contato Interdimensional - Haikaiss
С переводом

Contato Interdimensional - Haikaiss

Альбом
Incognito Orchestra
Год
2010
Язык
`Portugees`
Длительность
304800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Contato Interdimensional , artiest - Haikaiss met vertaling

Tekst van het liedje " Contato Interdimensional "

Originele tekst met vertaling

Contato Interdimensional

Haikaiss

Оригинальный текст

Todo esse raciocínio definiu a sentença

Todo esse domínio que causou as diferenças

Eu me iludi por causa dos meus pais, eu corri atrás, eu queria a paz (2x)

Talvez eu ligue hoje, ah meu Deus que bom se fosse só ela

Só penso nela, por quê?

Só penso nela

Os momentos foram tão poucos mas lembranças extensivas

Por que não a tentativa da cura de uma ferida

Necessito de um remédio, seu beijo me tira o tédio

Se ela não conhecesse pensaria que era assédio

No ouvido eu lembro o suspiro e a vontade de mais um giro

O olhar que paralisa, inquieta e me tira o brilho

Assim prossigo, registrado os momentos nossos

Com ela penso se devo, com ela penso se posso

Se posso te tiro a roupa, com jeito uso a carícia

Com o tempo te deixo louca, com a boa mostra malícia

O quê que é isso?

É compromisso?

É mais que isso

Hoje ela já me faz pensar no que seria mais propício pra esse vício

Quero estar perto mas não sei se é certo

Prefiro manter a calma, mostrar-me um tanto discreto

Te vejo depois ou logo?

Mais tarde?

Numa qualquer?

Que feitiço que envolve o homem mais que o charme de uma mulher?

Menina mulher, o que tu quer?

Aonde quer chegar?

Procuro retorno ou aprender a amar?

Hoje eu entendo, eu vejo, eu sinto a convicção

Mesmo sem silêncio escuto aonde aponta o coração

E assim prossigo, registrado os momentos nossos

Com ela penso se devo, com ela penso se posso

Eu não consigo demonstrar o amor que eu tenho por dentro

Devido a problemas que eu lido, e nunca entendo

Acabo sofrendo por causa dela

Aquela com quem eu quero construir

Sei lá!

Não minto, não sinto, pratico e sigo meu instinto

Tipo, te pego forte, devagarzinho

Primeiro beijo abraçado, safado, mas com carinho

Faço sentir arrepio, suspiro, tá quase nua

Continua «sou toda sua»

Um dia perfeito, não sei por que parei

Tá certo que ela ta certa mas nem penso em casamento

O que importa se eu sinto por dentro

Isso daí é sentimento

Eu sentado na cama, olho pra ela

Poesia com formas, perfume de rosas, calor que desfoca a imagem bela Feminista

que me deixa perplexo

Com intenções em anexo, vamos pro round 2 de um sexo

Ela tem formas perfeitas como uma fruta

Conhece até posições de kama sutra

Garota que transborda conhecimento, mulher inocente

Em ritmo lento

Перевод песни

Al deze redenering definieerde de zin

Al dit domein dat de verschillen veroorzaakte

Ik hield mezelf voor de gek vanwege mijn ouders, ik rende er achteraan, ik wilde vrede (2x)

Misschien bel ik vandaag, oh mijn God, het zou leuk zijn als zij het was

Ik denk alleen aan haar, waarom?

Ik denk alleen aan haar

De momenten waren zo weinig maar uitgebreide herinneringen

Waarom niet proberen een wond te genezen?

Ik heb een medicijn nodig, jouw kus neemt de verveling uit me

Als ze het niet wist, zou ze denken dat het intimidatie was

In het oor herinner ik me de zucht en het verlangen naar nog een wending

De look die mijn glans verlamt, verstoort en wegneemt

Dus ik ga verder en neem onze momenten op

Met haar denk ik als ik moet, met haar denk ik als ik kan

Als ik kan, zal ik je kleren uittrekken, met een vleugje liefkozing

Met de tijd maak ik je gek, met een goede show kwaadaardigheid

Wat is dit?

Is het inzet?

het is meer dan dat

Vandaag doet het me al nadenken over wat meer bevorderlijk zou zijn voor deze verslaving

Ik wil dichtbij zijn, maar ik weet niet of het goed is

Ik blijf liever kalm, toon mezelf een beetje discreet

Tot straks of straks?

Later?

In een?

Bij welke spreuk is de man meer betrokken dan de charme van een vrouw?

Vrouw meisje, wat wil je?

Waar wil je heen?

Op zoek naar terugkeer of om te leren liefhebben?

Vandaag begrijp ik, ik zie, ik voel de overtuiging

Zelfs zonder stilte hoor ik waar het hart naar wijst

En dus ga ik verder met het vastleggen van onze momenten

Met haar denk ik als ik moet, met haar denk ik als ik kan

Ik kan de liefde die ik van binnen heb niet tonen

Vanwege problemen waar ik mee te maken heb en die ik nooit begrijp

Ik lijd uiteindelijk vanwege haar

Degene waarmee ik wil bouwen

Ik weet het niet!

Ik lieg niet, ik voel niet, ik oefen en volg mijn instinct

Zoals, ik betrap je hard, langzaam

Eerste kus omhelsd, ondeugend, maar met genegenheid

Ik laat je rillen, zucht, je bent bijna naakt

Ga door met "Ik ben helemaal van jou"

Een perfecte dag, ik weet niet waarom ik gestopt ben

Het klopt dat ze gelijk heeft, maar ik denk niet eens aan het huwelijk

Wat maakt het uit of ik me van binnen voel?

Dat is gevoel

Ik zit op bed, kijk naar haar

Poëzie met vormen, rozengeur, warmte die het mooie beeld vervaagt Feminist

dat laat me perplex

Laten we, met de bedoelingen erbij, naar ronde 2 van één sekse gaan

Ze heeft perfecte vormen als een vrucht

Hij kent zelfs kama sutra-posities

Meisje dat kennis overspoelt, onschuldige vrouw

Langzaam tempo

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt