Hieronder staat de songtekst van het nummer De la morte noire (Chapter IV) , artiest - Haggard met vertaling
Originele tekst met vertaling
Haggard
Born through astral constellation
Those pictures are now getting clearer
Inside his head
And sent by the highest god
They start to rise from the deepest depth
«My King — dead — no!!!
Dying by the lance… so slow…»
He wipes the tears
Away, and tries to think
As clear as the falling rain
But his hope begins to sink
But his hope begins to sink…
.
down to this point
Do you fear?
Yes you do, and you always will!
The bleeding of another part
Crawls into your mind and still…
Es kam zu erinnern
An des Menschen Buße
Die Maske des Vogels
Nickt höhnisch zum Gruße
In Schwarz gehüllt
Auf schwarzem Rosse getragen
Die Menschheit zu knechten
Kam der Herr der Plagen
Pest regiert mit strafender Hand
Und Leichen bedecken das Land… das Land
Es kam zu erinnern
An des Menschen Buße
Die Maske des Vogels
Nickt höhnisch zum Gruße
In Schwarz gehüllt
Auf schwarzem Rosse getragen
Die Menschheit zu knechten
Kam der Herr der Plagen
Pest regiert mit strafender Hand
Und Leichen bedecken das Land… das Land
Out of the sorcerer’s chamber?
Or do they come straight from the hands of the goal?
This roses' leaves seem to be magic
And saved all the poor population below
«My wife… sons… no!!!
Diphteria creeps, and no one knows…»
Geboren door astrale constellatie
Die foto's worden nu duidelijker
In zijn hoofd
En gestuurd door de hoogste god
Ze beginnen op te rijzen uit de diepste diepte
«Mijn koning - dood - nee!!!
Sterven bij de lans... zo langzaam...»
Hij veegt de tranen weg
Weg, en probeert te denken
Zo helder als de vallende regen
Maar zijn hoop begint te zinken
Maar zijn hoop begint te zinken...
.
tot op dit punt
Ben je bang?
Ja, dat wil je, en dat wil je altijd!
Het bloeden van een ander deel
Kruipt in je hoofd en toch...
Het kwam om te onthouden
Tot boetedoening van de mens
Het masker van de vogel
Knikt minachtend ter begroeting
In het zwart gewikkeld
Gedragen op een zwart paard
Om de mensheid tot slaaf te maken
kwam de heer van de plagen
De pest heerst met een straffende hand
En lijken bedekken het land... het land
Het kwam om te onthouden
Tot boetedoening van de mens
Het masker van de vogel
Knikt minachtend ter begroeting
In het zwart gewikkeld
Gedragen op een zwart paard
Om de mensheid tot slaaf te maken
kwam de heer van de plagen
De pest heerst met een straffende hand
En lijken bedekken het land... het land
Uit de tovenaarskamer?
Of komen ze rechtstreeks uit de handen van het doel?
De bladeren van deze rozen lijken magisch
En redde de hele arme bevolking hieronder
«Mijn vrouw... zonen... nee!!!
Difterie kruipt, en niemand weet...»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt