Hieronder staat de songtekst van het nummer Нет сообщений , artiest - GUERLAIN met vertaling
Originele tekst met vertaling
GUERLAIN
Е, е, е
Е, е, е
Е, е, е
Е, е, е
Отпущу тебя только на пару недель (недель)
Можешь не писать, нет сообщений
Ты не знаешь, где я, я, я-а-а,
А может, скоро нас вновь согреет рассвет?
(рассвет)
Но пока иди, куда хочешь, одна
Я за тобою по пятам, ам, а-а-ам
Я ищу тебя, ха
Я ищу тебя, ха-а, ха-а, ха
Е, е
Я ищу тебя, ха
Я ищу тебя, ха-а, ха-а, ха
Е, е
Ты устала от меня
Хочешь что-то поменять
Вновь касаясь не спеша, не хочу тебя пугать
Расскажи мне обо всём или беги от меня утром
Я пойду искать, а ты всё думаешь: забуду
В этой суете (е, е).
В этом городе (е, е)
Твои волосы намокли, дай мне чёртову минуту
Не хочешь меня слушать, тебя раздирают слухи
О моей темноте (е, е), о моём холоде (е, е)
А сколько моих взглядов ты помнишь?
О чём так долго молчишь?
У меня нет выбора, прости
Я пойду искать тебя в ночи,
А сколько моих взглядов ты помнишь?
О чём так долго молчишь?
(молчишь)
У меня нет выбора, прости (прости)
Я пойду искать тебя в ночи (в ночи)
Отпущу тебя только на пару недель (недель)
Можешь не писать, нет сообщений
Ты не знаешь, где я, я, я-а-а,
А может, скоро нас вновь согреет рассвет?
(рассвет)
Но пока иди, куда хочешь, одна
Я за тобою по пятам, ам, а-а-а
Я ищу тебя, ха
Я ищу тебя, ха-а, ха-а, ха
Е, е
Я ищу тебя, ха
Я ищу тебя, ха-а, ха-а, ха
Е, е
Я ищу тебя, ха
Я ищу тебя, ха-а, ха-а, ха
Е, е
Я ищу тебя, ха
Я ищу тебя, ха-а, ха-а, ха
Е, е
E, e, e
E, e, e
E, e, e
E, e, e
Ik laat je maar een paar weken (weken) gaan
Je kunt niet schrijven, geen berichten
Je weet niet waar ik ben, ik, ik-ah,
Of misschien zal de dageraad ons binnenkort weer verwarmen?
(ochtendgloren)
Maar voor nu, ga waar je wilt, alleen
Ik zit je op de hielen, ben, a-a-am
ik ben op zoek naar jou haha
Ik ben op zoek naar jou, ha-a, ha-a, ha
Haar
ik ben op zoek naar jou haha
Ik ben op zoek naar jou, ha-a, ha-a, ha
Haar
Ben je moe van me
Wil je iets veranderen?
Weer langzaam aanraken, ik wil je niet bang maken
Vertel me alles of ren van me weg in de ochtend
Ik ga kijken, en jij blijft denken: ik zal het vergeten
In deze drukte (e, e).
In deze stad (e, e)
Je haar is nat, geef me een verdomd minuutje
Je wilt niet naar me luisteren, je wordt verscheurd door geruchten
Over mijn duisternis (e, e), over mijn verkoudheid (e, e)
En hoeveel van mijn standpunten herinner je je nog?
Waarom zwijg je zo lang?
Ik heb geen keus, het spijt me
Ik ga je zoeken in de nacht,
En hoeveel van mijn standpunten herinner je je nog?
Waarom zwijg je zo lang?
(stil)
Ik heb geen keus, sorry (sorry)
Ik ga je zoeken in de nacht (in de nacht)
Ik laat je maar een paar weken (weken) gaan
Je kunt niet schrijven, geen berichten
Je weet niet waar ik ben, ik, ik-ah,
Of misschien zal de dageraad ons binnenkort weer verwarmen?
(ochtendgloren)
Maar voor nu, ga waar je wilt, alleen
Ik zit je op de hielen, ben, ah-ah-ah
ik ben op zoek naar jou haha
Ik ben op zoek naar jou, ha-a, ha-a, ha
Haar
ik ben op zoek naar jou haha
Ik ben op zoek naar jou, ha-a, ha-a, ha
Haar
ik ben op zoek naar jou haha
Ik ben op zoek naar jou, ha-a, ha-a, ha
Haar
ik ben op zoek naar jou haha
Ik ben op zoek naar jou, ha-a, ha-a, ha
Haar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt