Hieronder staat de songtekst van het nummer Сквозь время , artiest - GUERLAIN met vertaling
Originele tekst met vertaling
GUERLAIN
Сквозь время, я вернусь, ты знаешь
Через 3 недели все то, что так хотели,
Но время, снова тебя отнимает, за сотни километров
Мое сердце кричит: «Останься здесь»
Брожу по городу один, ищу досад,
Но повстречал лишь пустоту среди живых оград
Я примерял себя везде, но нигде места нет
Такому странному как я, дано гореть в огне
И мне бы пеплом стать, чтобы быстрей взлетать
Чтоб ветер нес меня сквозь время, повернул бы его вспять
«Но ведь это невозможно» скажет каждый мне,
А я скажу: «Идите нахер, строю мир себе»
Ты будешь долго говорить мне как ужасен я,
Но такой сладкой как она тебе уж точно не найти
Где только бы ты не искал
Hua-hua-hua-ayy, ayy, ayy
Сквозь время, я вернусь, ты знаешь
Через 3 недели все то, что так хотели,
Но время, снова тебя отнимает, за сотни километров
Мое сердце кричит: «Останься здесь»
Я могу верить тебе, пока я верен сам
Не вижу света в огне, если он не в сердцах
Оно в наших руках, прошу, не задувай
Оно всегда будет здесь и защитит лишь тебя
Кто я такой?
Сама скажи мне это
За 19 лет пока не могу дать ответа
Я меняю себя местами,
Но правдивый лишь между нами
Они не знают кто я такой
Всю жизнь считают людей вещами
Сквозь время, я вернусь, ты знаешь
Через 3 недели все то, что так хотели,
Но время, снова тебя отнимает, за сотни километров
Мое сердце кричит: «Останься здесь»
Сквозь время, я вернусь, ты знаешь
Через 3 недели все то, что так хотели,
Но время, снова тебя отнимает, за сотни километров
Мое сердце кричит: «Останься здесь»
Na verloop van tijd zal ik terugkeren, weet je?
Na 3 weken alles wat ze zo graag wilden
Maar de tijd brengt je weer weg, honderden kilometers verder
Mijn hart schreeuwt "blijf hier"
Ik zwerf alleen door de stad, op zoek naar ergernis,
Maar ik ontmoette alleen leegte tussen de levende hekken
Ik heb mezelf overal geprobeerd, maar er is nergens plaats
Een vreemdeling zoals ik mag in het vuur branden
En ik zou graag as worden om sneller op te stijgen
Zodat de wind me door de tijd zou voeren, het zou terugdraaien
"Maar dit is onmogelijk", zal iedereen me vertellen,
En ik zal zeggen: "Ga naar de hel, ik bouw de wereld voor mezelf"
Je zult me lange tijd vertellen hoe vreselijk ik ben,
Maar zo lief als zij zul je zeker niet vinden
Waar je ook kijkt
Hua-hua-hua-ayy, ayy, ayy
Na verloop van tijd zal ik terugkeren, weet je?
Na 3 weken alles wat ze zo graag wilden
Maar de tijd brengt je weer weg, honderden kilometers verder
Mijn hart schreeuwt "blijf hier"
Ik kan je vertrouwen zolang ik zelf trouw ben
Ik zie het licht in het vuur niet als het niet in de harten is
Het is in onze handen, blaas het alsjeblieft niet uit
Het zal er altijd zijn en alleen jou beschermen
Wie ben ik?
Vertel me zelf
19 jaar lang kan ik nog steeds geen antwoord geven
ik verander van plaats
Maar waarheidsgetrouw alleen tussen ons
Ze weten niet wie ik ben
Mijn hele leven beschouw ik mensen als dingen
Na verloop van tijd zal ik terugkeren, weet je?
Na 3 weken alles wat ze zo graag wilden
Maar de tijd brengt je weer weg, honderden kilometers verder
Mijn hart schreeuwt "blijf hier"
Na verloop van tijd zal ik terugkeren, weet je?
Na 3 weken alles wat ze zo graag wilden
Maar de tijd brengt je weer weg, honderden kilometers verder
Mijn hart schreeuwt "blijf hier"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt