Hieronder staat de songtekst van het nummer Всего лишь дети , artiest - GUERLAIN met vertaling
Originele tekst met vertaling
GUERLAIN
Скажи мне, кто тут одинок, кто решился
Соединил сотню мостов и разбился
Поверь мне, только из-за нас небо злится
За тебя кто-то будет молиться
Где-то станет меньше солнца для мира
Где-то ты мне улыбнешься, так мило
Задыхаюсь от боли, так сильно
Даже если оправдаю стабильность
Где-то там идет война
Скажи, что делать с этим?
Пока нас тусят города
Мы продолжаем верить
В то, что где-то нас ждут
Что кто-то вспоминает время
Когда ты, твой друг не думали
Кто будет первым
Затуши свет, но оставь гореть пламя
В своих глазах, в своих глазах
В наших силах что-то сделать
Ведь мы живем, наверное, не зря
Наверное, не зря
Где-то там идет война
Скажи, что делать с этим?
Пока нас тусят города
Мы продолжаем верить
Где-то там идет война
Скажи, что делать с этим?
Пока нас тусят города
Мы продолжаем верить
Что мы всего лишь дети
И что нам делать с этим?
Ведь мы всего лишь дети
Ведь мы всего лишь дети
Vertel me wie hier alleen is, wie durfde
Honderd bruggen verbonden en neergestort
Geloof me, alleen vanwege ons is de lucht boos
Iemand zal voor je bidden
Ergens zal er minder zon zijn voor de wereld
Ergens zul je naar me glimlachen, zo lief
Ik stik van de pijn, zo erg
Zelfs als ik stabiliteit rechtvaardig
Er is ergens een oorlog gaande
Vertel me wat ik ermee moet doen?
Terwijl de steden met ons rondhangen
We blijven geloven
In het feit dat ze ergens op ons wachten
Dat iemand zich de tijd herinnert
Toen jij, je vriend niet dacht
Wie wordt de eerste
Doof het licht, maar houd de vlam brandend
In jouw ogen, in jouw ogen
Het is aan ons om iets te doen
We leven tenslotte, waarschijnlijk niet tevergeefs
Waarschijnlijk niet voor niets
Er is ergens een oorlog gaande
Vertel me wat ik ermee moet doen?
Terwijl de steden met ons rondhangen
We blijven geloven
Er is ergens een oorlog gaande
Vertel me wat ik ermee moet doen?
Terwijl de steden met ons rondhangen
We blijven geloven
Dat we nog maar kinderen zijn
En wat doen we ermee?
We zijn tenslotte maar kinderen
We zijn tenslotte maar kinderen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt